A friend in need аракин. "друг познаётся…" сомерсет моэм

I have read an extract from the book under the title “A friend in need” by William Somerset Maugham. To start with I"d like to draw your attention to the author of this story. William Somerset Maugham is an outstanding English writer. He is best known by his short stories: "The man with scar", "Louisa", "Home", "A Woman of Fifty" and many others. The story is a relationship type with some psychological elements. It is a drama story. The tone of the story is tragic with melancholic and emotional slant. The extract is written in a matter of fact way. The subject matter of the story is drawn from life and deals with the problem of true friendship. To my mind, the title of the story is an allusion to a well-known “a friend in need is a friend indeed” and the author dropped the second parts of this proverb on purpose. The scene is laid on the island near the creek of Tarumi. The story touches upon the problem of relationship between people, namely it presents a broad panorama of the friendship between two men. The story under consideration presents a third person narration. Summary. This story is about the man who has had bad luck at cards. He doesn’t have any many and he is in a bad condition because has been drink a lot. He comes to his successful and prosperous friend and asks him for a job. But he can’t do anything except swimming. The friend agrees to give him a job on condition that he swims round the beacon, which he knows is impossible to do in such a bad condition. The young man has nothing to do but agree. He gets drown, but his friend doesn’t express any regret. It turns out that he just hasn’t got a vacancy in his office. The text falls into 3 logically connected parts. The first part is the exposition, the second part is rising action and the last part is climax followed by denouement. The author begins his story by describing the appearance and personality one of the friends. The author creates the atmosphere of hidden envy, hate, taunt and lies on the part of Burton to his friend who has careless lifestyle, catches admiring glances of women and has prosperity of money. The second part tells presents the conversation between two friends one of which is in a difficult situation and another has a chance to help him. The author describes the situation in a sarcastic way. Burton tries humiliate his friend and mocked in every possible way. The climax lies in the sentence ““Done”, he said. We shook hands. I wish him good luck and he left me" and is followed by denouement. To make the story more realistic and vivid the author employs different stylistic devices: "Epithets": “well-dressed”, “smart-looking”, “pink-and white cheeks” (to describe the appearance of the young man); “kindly little chuckle” (to show Burton’s manner to his friend); “pretty good swimmer” (to describe the character when he was young); “trifle shocked” (to show emotional states of Burton after the accident); “kind and candid blue eyes” (to describe Burton’s appearance). “Special choice of words”: “be down and out”, “be all to pieces” (to show the internal emotional state of the man) "Syntactic parallelism alongside with repetition": "He didn"t move. He went rather pale. He hesitated for a moment and then told me that he had had bad luck at cards for some time. He hadn"t been willing to stick to bridge, he"d been playing poker, and he"d got trimmed. He hadn"t a penny. He"d pawned everything he had. He couldn"t pay his hotel bill and they wouldn"t give him any more credit. He was down and out. If he couldn"t get something to do he"d have to commit suicide." (to show how desperate the situation was). The protagonist of the story is one of the friends described by the author both directly and indirectly through his appearance and the actions when he was young. (/He wasn"t a bad chap. I liked him. He was always well-dressed and smart-looking. He was handsome in a way, with curly hair and pink-and white cheeks. Women thought a lot of him. There was no harm in him, you know, he was only wild. Of course he drank too much. Those sort of fellows always do. A bit of money used to come in for him once a quarter and he made a bit more by card-playing. He won a good deal of mine, I know that/) So, we see the man as an avid gamer, lascivious and outgoing guy who doesn’t know the price of money. The antagonist of the story is Burton. The author describes him both directly and indirectly through his attitude to his friend. (/ I suppose that is why he came to me when he went broke, that and the fact that he was a namesake of mine. He came to see me in my office one day and asked me for a job. I was rather surprised. He told me that there was no more money coming from home and he wanted to work. I asked him how old he was/). This person makes an impression of envious, slippery and false man. The main idea of the extract is to show that not every friend is a true friend. A True friend will be with you when you have a problem, he\she will always help you. This story teaches us to be tolerant to each other, to help our friends in every way, because we can also find ourselves in difficult situation.

Lenkova Katerina, 221 group Text analysis A FRIEND IN NEED by William Somerset Maugham William Somerset Maugham (1874-1965) was an English playwright, writer and author of many books including A Friend In Need. His popularity lies in the fact that by early 1930"s he had become the highest paid author of his era. During the peak of his popularity, Maugham also earned praise as one of the most significant travel writers. During his life he went through World War I and I I. For half a decade, Maugham studied medicine. Though, the experience would continue to influence his writing for the rest of his life. He achieved a great success as a novelist with such novels as «Of Human Bondage», «The Razor`s Edge » a dramatist with his plays «Our Betters», «The Circle», but he is best known by his short stories. They are cool and pessimistic but always fascinating. When Maugham described people and places in his stories, he did it mostly from his personal experience. The title of this story is the beginning of a well-known proverb: «A friend in need is a friend indeed». On the one hand, we can expect that the story is about friendship, for example, one friend has a problem and the other helps him to solve it. But, on the other hand, the title makes us think why the author gives only the first part of the proverb. In title the story seems to end positive, with happy end whereas the events of the story are tragic. This text tells us about two men who are namesakes. The action takes place in some office, where Burton the Elder is a prosperous businessman. Burton the Young, the poor card-player, asks him for help as he gets into trouble: he is down and out and close to commit suicide. That is why, he asks for a job. He is given a job but on an unusual condition wherefore Burton the Young dies. In my opinion, the problem of this story is both the appearance and manner of one person give the impression of a very different man. We should not draw a conclusion from the growth, from the look in the eyes, from the shape of the jaw, mouth of the person we meet. We should not consider first impressions of a person are always right. The second problem, as far as I am concerned, is everyone must strive for a good life by way of a healthy living, good breeding, job stability and hope only on yourself. No one is obliged to do something for someone. (Никто никому ничего не должен). The main idea is every person must shape his own future. Everything is depended on the person himself. Everyone must rely upon himself, because «Self-help is the best help». The story is first person narration with descriptive passages, portrayals of the characters (He was always well-dressed and smart-looking. He was handsome in a way, with curly hair and pink-white cheeks), and dialogues of the characters («I can swim, » he said. «Swim! ») The prevailing tone is dramatic, tragic, emotional, and pessimistic. The author underlines the matter-of-fact mood of Burton the Elder. He sends his fellow to his death on purpose. He doesn`t plan to employ his, because he even hasn`t a vacancy in his office. His actions are followed by complete indifference towards Burton the Young. (« I didn’t say anything, I shrugged my shoulders, he looked at me for a moment and then he nodded; I didn`t say anything for a moment or two, I was a trifle shocked; He gave a little mild chuckle and he looked at me with those kind blue eyes of his). He doesn’t confess his guilt. This story may be divided into the following four parts. The exposition presents appearance of one of the main characters in this story. All the details of his appearance speak of Burton the Young’s nature and lifestyle. (There was no harm in him…he drank too much…he was a card-player). The development of the plot is presented by the actions in the office. The climax is at the end of the story as « Done,-he said», it is the highest, the most dramatic point of the action that has the event of greatest interest and intensity. After climax we found the outcome of the story as « We shook hands. I wished him good luck and he left me… The currents round the beacon were more than he could manage. » Everything is made clear after these words. In the first part of the story there is litotes: «He wasn"t a bad chap. » this means an intentional use of understatement that renders an ironical effect. The author uses also an irony. Such as « Come back and see me in another 35 years and I’ll see what I can do». This is words of Burton the Elder. This phrase is full of mockery. There are quite a lot of epithets in the story (a kindly little chuckle, an insane answer, a pretty good swimmer). It helps in making the characteristics of a person, thing or place more prominent than they actually are. The author uses ellipsis («Swim! », «Done, » he said.) to allow the reader to understand an appropriate utterance, intonation by using their imagination. A metaphor is used in the story: « He rubbed his chin with his hand» - it means that he thought with some doubt. The grammatical peculiarities are expressed by a lot of short and elliptical sentences. For example: «Thirty five, » he said. «Swim! », «Done, » he said. The lexical peculiarities of the text are expressed by colloquial words (done, chap, fellow), bookish (hitherto, dissipation). The use of colloquial English helps to make the story more vivid. And, may be, the author uses bookish words in speech of Burton the Elder for showing his education to Burton the Young. It was not difficult for me to read this story, because its language is very emotional and at the same time is rather simple. The story doesn`t contain any special terms or complex structures. I liked the plot as it contains a great deal of the burning issues of those times when William Somerset Maugham lived and at the same time it deals with the problems nowadays. So it gives the readers food for thoughts making us analyze situations from everyday life.

Premium Essay

Submitted By twiddy
Words 338
Pages 2

The author of the text is Maugham William Somerset, an English writer. He is best known by his short stories. The text under analysis is titled «A Friend In Need»
The subject of the extract is drown from life and deals with problems true friendship. The story has a narrative presentation with elements of dialog.
There are no the secondary characters. The main characters are 2 men.
This story is about one of them, the man who had had bad luck at cards. He was down and out and because of it he drunk a lot. He came to his namesake and asked him for a job. But he can’t do anything except swim. And Burton told him, if he swam round the beacon and landed at the creek of Tarumi he would give him a job. And despite of his bad condition after alcohol the hero agreed to do it. He was drowned, but Burton didn’t express any regret about him. He only rubbed his chin and say that he hadn’t got a vacancy in his office at that moment.
The text can be divided into 2 parts.
At the first part the scene ordinary laid at the Barton’s office. And in the second part author tells us of the death of the main character.
To support the emotional impact of the passage the author uses such colorful expression as (down and out, he was all to pieces, kindly little chuckle).
It was not difficult to read this story, because its language is very emotional and expressive and at the same time is rather simple. It doesn’t contain any special terms or complex constructions. And all this makes the story interesting to read. The story is rather instructive. The writer draws our attention to be tolerant of each other, to help our friends in any way, because we also can be in some hard situation.
And if you like such kind of stories I advice you to read it and don’t make such mistakes in…...

Similar Documents

Premium Essay

Friends

Different Types of Friend; classification essay Anyone who has spent time with friends will notice that each one has a special personality all of their own. Friends, have different traits that make up their personalities. We have researched this phenomenon in detail and classified friends into different categories. The three kinds of personality are honest, loyal, and caring friends. Friends actually may have similar interest, but this way there are the way they interact and show their up personality type. The first personality type is called honesty. These actions mean the honesty friend is easy to keep our secrets. They usually adapt to their experience and are generally cheerful. An honest person always gives us the truth statement even if it’s not always what you want to hear. As long as you close with this person, you will feel comfort because the lies aren’t good in your friendship. The next notable is loyalty type. These are the more quiet and shy friends but in their physical they have a big loyal to you. They don’t care how rich or poor you are, how bad or well you are, they just comfort to be friend with you. They always accompany you if you have trouble in your life, and generally they also will solve your problem. In this type, they will never let you down when you when times are hard. They may be what you call a best friend. The last type is care. A care person expresses their type with pay some attention. Whether you are happy or mad, they will know how......

Words: 364 - Pages: 2

Premium Essay

Letter to a Friend in Need

Letter to a friend Letter to a friend Dear friend, I am very sorry for all of your misfortunes that you and your son have encountered so here are some answers to your question, I hope all of this information helps you and can guide you in the right direction. I understand they did not read you your Miranda rights; however police required reading you your rights if you get arrested, if this does not happen it does not mean your case will automatically be thrown out. If the police have great deal of evidence that you did commit a crime, the officer did not need to rely on your answers to any question to convict you of your crime. ("Miranda Warning", 2007-2010) I understand that the police have not questioned you yet; it is recommended that you don’t talk to the police because you are more likely to dig yourself a hole. You need to get yourself as much knowledge and just keep your mouth shut until you have legal counsel present. In Missouri this is a class A misdemeanor to falsify student residence forms or waivers. This is a state offense because each state has its own requirements to guide them. This is punishable by up to a year in prison or up to a thousand dollar fine. Missouri residency requirements do not pertain to homeless children. Please keep this in mind. I think it is in your best interest to have an attorney for this reason and to advise you on what steps you need to take upon getting your son back. Sometimes one can be appointed for you if you......

Words: 443 - Pages: 2

Premium Essay

Friend

Crazy, Hilarious, Amazing, Cute, Friend: Kasey Mae Hayes Kasey Mae Hayes is not only my neighbor, but my best friend. She lives right down the street from me and I"ve known her for as long as I can remember. We both play soccer together and plan to play lacrosse and track together in high school, too. This year we have grown to become very close and so have our families she has one older sibling, Kyle. Her mom is an art teacher and her dad works from home. She is in my grade and although she"s shorter than me, she"s older, and I look up to her. I admire the fact that I can trust her, she can always put me in a good mood, and she is very confident in herself. One thing I admire about her is that I can trust her. Whatever I tell her, stays with her. She never gives my secrets away. This year, especially, has been hard for me. Things at home haven"t been the best. I told her what had been going on and she was there for me. She said she would never tell anyone and it wasn"t her place to, it was my personal business. Another way we have a trustworthy relationship is we tell each other everything even when it has to do with others. She also is always there for me and always gives good advice and supports me in whatever I do. For example, I really got to know a certain boy this year and really cared for him but he hurt me so many times and I didn"t deserve it. Kasey was there for me and she had my back even though the boy is one of her best friends too. By far, she is one of......

Words: 873 - Pages: 4

Premium Essay

Friends

Everyone needs good friends that can hold uphold good characteristics and Christian values. The characteristics of a good friend are honesty, love, service, loyalty, and receiving. Honesty - Will you tell me the truth? The best gift that someone can give me is honest affirmation (don’t patronize me) and honest correction. (For more on this idea read this post). Not everyone has the “right” to speak into my life this way. This right is earned by the demonstration of the second characteristic… Love – Will you love me when I’m at the top of my game? Will you love me when I’m in a slump? Love that transcends the “seasons” of life is the “stuff” that genuine friendship is made of! Some people call this “unconditional love.” Service - Will you help me? Friends help one another. These last few weeks we’ve been blessed by our friends who have helped with meals, prep for the yard sale, words of encouragement, babysitting, etc. To all of you, we are grateful to have friends like you. Thank you for your help. Loyalty - Will you “stick it out” with me? Will you defend me when I’m being attacked? Will you stick up for me when I’m not there? A friend is someone who would not have to change the conversation when you walk up. Receiving - Will you receive from me? A friendship is only as strong as the neediest friend. If you’re always helping me but I do not help you, in time you will grow weary of me! BUT when you help me, and allow me to help you we strengthen one another and......

Words: 279 - Pages: 2

Free Essay

Friends

Friends are people whom we turn to when our spirits need a lift. They are always by our side through thick and thin. They stand beside us even when our disposition is not perfectly right and will fight for us if we are oppressed. Therefore, it is clear that friends play a vital role in shaping who we are today. But what qualities exactly do we need to look for in a friend? A friend should always be caring towards you. He or she should take interest in your problems no matter how big or petty your problem may be. A friend should be able to sit beside you and encourage you to keep your chin up even when everyone else is against you. A friend’s empathy and lovingness will also replenish your worn-out soul and will make you realize how important a friend really is. Apart from that, a friend should be an honest person. An honest friend will dissipate any worries that he or she is lying towards you. A friend’s honesty will enable you to trust his or she’s opinion when it comes to telling you the truth about yourself. For example, an honest friend will remand you on your declining grades and will ask you to work harder while a dishonest friend will see it with a blind eye. Therefore, an overall improvement in yourself will be noticeable if you have an honest friend. Moreover, a friend should be generous both emotionally and knowledge wise. A friend who is generous ought to be able to connect with you and provide emotional support. He or she should also be generous when it comes......

Words: 421 - Pages: 2

Premium Essay

Friend

Everyone needs good friends that can hold uphold good characteristics and Christian values. The characteristics of a good friend are honesty, love, service, loyalty, and receiving. Honesty - Will you tell me the truth? The best gift that someone can give me is honest affirmation (don’t patronize me) and honest correction. (For more on this idea read this post). Not everyone has the “right” to speak into my life this way. This right is earned by the demonstration of the second characteristic… Love – Will you love me when I’m at the top of my game? Will you love me when I’m in a slump? Love that transcends the “seasons” of life is the “stuff” that genuine friendship is made of! Some people call this “unconditional love.” Service - Will you help me? Friends help one another. These last few weeks we’ve been blessed by our friends who have helped with meals, prep for the yard sale, words of encouragement, babysitting, etc. To all of you, we are grateful to have friends like you. Thank you for your help. Loyalty - Will you “stick it out” with me? Will you defend me when I’m being attacked? Will you stick up for me when I’m not there? A friend is someone who would not have to change the conversation when you walk up. Receiving - Will you receive from me? A friendship is only as strong as the neediest friend. If you’re always helping me but I do not help you, in time you will grow weary of me! BUT when you help me, and allow me to help you we strengthen one another and the......

Words: 279 - Pages: 2

Free Essay

Friends

Friends Friends are people whom we turn to when our spirits need a lift. They are always by our side through thick and thin. They stand beside us even when our disposition is not perfectly right and will fight for us if we are oppressed. Therefore, it is clear that friends play a vital role in shaping who we are today. But what qualities exactly do we need to look for in a friend? A friend should always be caring towards you. He or she should take interest in your problems no matter how big or petty your problem may be. A friend should be able to sit beside you and encourage you to keep your chin up even when everyone else is against you. A friend’s empathy and lovingness will also replenish your worn-out soul and will make you realize how important a friend really is. Apart from that, a friend should be an honest person. An honest friend will dissipate any worries that he or she is lying towards you. A friend’s honesty will enable you to trust his or she’s opinion when it comes to telling you the truth about yourself. For example, an honest friend will remand you on your declining grades and will ask you to work harder while a dishonest friend will see it with a blind eye. Therefore, an overall improvement in yourself will be noticeable if you have an honest friend. Moreover, a friend should be generous both emotionally and knowledge wise. A friend who is generous ought to be able to connect with you and provide emotional support. He or she should also be......

Words: 425 - Pages: 2

Free Essay

Friend

This friend I have is special, whilst young, intelligent and righteous. He lives with me since he was born, a pleasure to have all these years.The strength to face each day can sometimes be drawn from knowing him. When I watch him dribble around with the ball at the street soccer court then knocking it into the goal leaving the opponent frustrated there is unspeakable pride and joy emitting from the core of my heart. How this fine young man has grown from a novice soccer player just three years ago to a forwarder that instill fear to defenders who have to mark him. A elusive player who pass his opponent with ease and elegant he can match the highest standard of the land. The fond memories of the time we spend together still lingers in my mind. Bringing him to the movies, watching him fight with his sisters still sits in my mind. When he is younger, he never kept still and even climb out of the cradle that is meant to restrain him. That is when he is only two years old and that time nearly got a spanking from his grand mother. The coolest transformation is his hair. It uses to be always gelled and groomed into the "curry puff" look that is the trademark look that signifies his childhood days. Curry puff is a local snacks that has ultra ordinary puff when fried. Youth has robbed away that and reinstall a new image to befit the modern time. The "anime" type spike hairstyle is now the replacement. Skinny jeans with a smart tee shirts is the order of the day when he needs......

Words: 472 - Pages: 2

Premium Essay

Friends

Friends: 1) Introduction 2) Quality 3) Information Introduction information: School MATES - He may be same class or he may be junior or senoor to me, then we call me as school mate, COllege - same group or other grop and he may be junior or senior to me, then call him as college mate. Class -- same class and may be same section or other section, then we call him as class mate Room - if someone stays with you, then you call it as room mate Tution - all goes to tution, i dont know about him like what class and what college Bench - and same bench in school or college childhood Friend - who you know since childhood close - a close friend is someone you can talk to, and do things with, but you dont always spend time with them best causual - say hi or bye to someone, i dont know about him and also even he doesnt know about me confidential - With whom you share secrets like letters, we can trust him so hwe will not share withg anyone It may be one from your existing friends or it may be some other persons. In some cases, for some people sister or brother may be the best friend it"s important to have friends that you can talk to and share experiences with. My friends make me laugh, but I know I can also rely on them whenever I need help or support. I met most of my freinds at school so we are almost at the same age,some tohers I met through my work who are a little older or younger than me. Good friends don"t bring up things that embarrass...

Words: 312 - Pages: 2

Premium Essay

Friend in Need

Conscience J. Galsworthy Taggart sat up. The scoop under the ranger"s fence, cannily selected for his sleeping-place, was overhung by branches, and the birds of Hyde Park were at matins already. His watch had gone the way of his other belongings during the last three months, and he could only assume from the meager light that it was but little after dawn. He was not grateful to the birds; he would be hungry long before a breakfast coming from he hardly knew where. But he listened to them with interest. This was the first night he had passed in the open, and, like all amateurs, he felt a kind of triumph at having achieved vagrancy in spite of the law, the ranger, and the dew. He was a Northumbrian, too, and his tail still up," as he expressed it. Born in a town, Taggart had not much country lore - at sparrows, blackbirds, thrushes, his knowledge stopped; but he enjoyed the bobbery the little beggars were kicking up, and though a trifle stiff perhaps, he felt fine". He lit his pipe, and almost at once his brain began to revolve the daily problem of how to get a job, and why he had lost the one he had. Walking, three months ago, burly, upright, and secure and jolly, into the room of his chief at the officers of Conglomerated Journals Ltd. , he had been greeted with: Morning, Taggart. Georgie Grebe is to give us an article for the Lighthouse. He won"t have time to write it, of course. I want you just to do us a column he could sign something Grebeish. I"m......

Words: 3234 - Pages: 13

Premium Essay

A Friend in Need

The Work of Representation Stuart Hall Summarize by Jesse Tseng 1 Representation, meaning and language At first we have to know that: Representation is an essential part of the process by which meaning is produced and exchanged between members of a culture. It does involve the use of language, of signs and images which stand for or represent things. And surly it is not a simple or straightforward process. How this article exploring the concept of representation connect meaning and language to culture? We will be drawing a distinction between three different account or theories:the reflective, the intentional and the constructionist approaches to representation. Most of this text will be exploring the constructionist approach with two major variants or models of the constructionist approach, the semiotic approach- Ferdinand de Saussure and the discursive approach- Michel Foucault. But we have to answer the question first:what does the word representation really mean? 1.1 Making meaning, Representing things Representation is the production of the meaning of the concepts in our minds through language. There are two processes, two systems of representation. First, there is the system by which all sort of objects, people and events are correlated with a set of concepts or mental representations which we carry around in our heads.(like chair, table) Second, Language is therefore the second system of representation. (When we say......

Words: 2471 - Pages: 10

Free Essay

A Friend in Need Is a Friend Indeed

3. ‘A friend in need is a friend indeed’. Describe how a friend helped you in a difficult time. A friend is someone who always be there for you during thick and thin, who always be our best listener and who will always help us from barking up the wrong tree. Without a friend, ones will feel alone and never know how to socialize with people around him or her. Everyone in this world needs friends as companion in their life. So do I. We can have a lot of friends but to find a true and loyal one is the hardest. I have a best friend and I think she is the best girl I have ever met, El. We were enrolled in the same school since we are 7 years old. We used to be strangers at first but as we were placed in the same class, we get closed to each other. Plus, we are deskmate. She is a kind-hearted person. This pretty Kelantanese girl used to be very down to earth to all people that she met. She lived in a small town, outskirts of Kota Bharu. She was born with a silver spoon in her mouth. Her father works as a pediatric specialist in one of the most well-known hospital in Kelantan. While her mom works as an English lecturer in Universiti Malaysia Kelantan. I was having a very difficult time when I was 15 years old. It was a calm and quiet night when I’m burning the midnight oil because the PMR was just around the corner. The residents around my housing area all asleep. It was only me and my pile of books. The clock on my pink room’s wall shown that the time was almost half......

Words: 585 - Pages: 3

Premium Essay

Friends

Always told me to be careful when choosing your friends and remember that not everyone is your friend. There are three different kinds of “friends” in this life. I classify them according to how well I know them and how well they know me. We encounter each of them every day, whether it be at school, home, or through social media. First, there are the "social media friends" generally known as the person behind the computer screen. Next, there are "acquaintance friends" classmates or short-term friend. Lastly, we have "best friends" our true friends. Social media sites such as Instagram or twitter have “followers” who are people behind their cellphones liking your pictures, commenting on your facebook statuses, but you do not really know who they are. You do not really talk to that person in person, this are different social media friends. Secondly, friends I call "acquaintances." This is because they are closer than your Instagram followers or facebook friends, but they nowhere near as close as your best friend. Acquaintances are usually classmates who evolve into "friends" through social media or hanging out here and there. You typically know the acquaintances name, a little of their family history, and usually have several things in common. Lastly your best friend, you probably grew up together as children. They know everything about you. Just as you know everything about them. You consider them to be like family. "A true friend will see you through when others see that you......

Words: 301 - Pages: 2

Premium Essay

Friends

Came into my life and made a big difference. When I was about to give up on life because of health problems and because I lost my sister from Sickle Cell, the most wonderful person walked right into my life. You see all she said was hello, and that goes along way. When i"m sad she"s there, when i"m burdened down with problems she is there. Even though she doesnt know anything about music when i"m upset about a song, or if my choir is not sounding like I want them to sound she is there. So my definition of a friend is her. She epitimizes what a friend is suppose to be. Even though now we are more than friends she still has never left my side. We may argue because i"m so busy, and we may fight because sometimes I have to drive four or five hours just to play for a choir and drag her along, but she is there. Sometimes when i"m sitting in my office thinking, and worrying about something I just pick up the phone and it seems as if all of my problems go away. When she is in need of something she doesn’t even have to ask. Every weekend is special because now she is at LSU in Baton Rouge, so we take turns visiting each other every weekend. So I end by telling you a little story. A group of frogs were traveling through the woods, and two of them fell into a deep pit. When the other frogs saw how deep the pit was, they told the two frogs that they were as good as dead. The two frogs ignored the comments and tried to jump up out of the pit with all their might. The other frogs...

Words: 543 - Pages: 3

TEXT. A FRIEND IN NEED by William Somerset Maugham (abridged)
Maugham, William Somerset (1874-1965): an English writer. He achieved a great success as a novelist with such novels as "Of Human Bondage", "The Razor"s Edge" and others, as a dramatist with Ms witty satirical plays "Our Betters", "The Circle", etc., but he is best known by his short stories.
At the beginning of his literary career Maugham was greatly influenced by French naturalism. Later on, his outlook on life changed. It became cool, unemotional and pessimistic. He says that life is too tragic and senseless to be described. A writer can"t change life, he must only try to amuse his reader, stir his imagination. And this is where Maugham achieves perfection: his stories are always fascinating. Maugham"s skill in depicting scenes and characters with a few touches is amazing and whether he means it or not his novels, stories and plays reveal the vanity, hypocrisy and brutality of the society he lives in. So does the story "A Friend in Need". Burton, a prosperous businessman, is not.in the least concerned about the troubles and needs of those who have failed in life. Without a moment"s hesitation he sends a man to death just because his presence bores him, and later on he remembers the fact with a "kindly chuckle".
When Maugham described people and places in his short stories, he did it mostly from his personal experience.
"It"s rather a funny story," he said. "He wasn"t a bad chap. I liked him. He was always well-dressed and smart-looking. He was handsome in a way, with curly hair and pink-andwhite cheeks. Women thought a lot of him. There was no harm in him, you know, he was only wild. Of course he drank too much. Those sort of fellows always do. A bit of money used to come in for him once a quarter and he made a bit more by card-playing. He won a good deal of mine, I know that."
Burton gave a kindly little chuckle. I knew from my own experience that he could lose money at bridge with a good grace.
"I suppose that is why he came to me when he went broke, that and the fact that he was a namesake of mine. He came to see me in my office one day and asked me for a job. I was rather surprised. He told me that there was no more money coming from home and he wanted to work. I asked him how old he was.
"Thirty-five," he said.
"And what have you been doing hitherto?" I asked him.
"Well, nothing very much," he said.
I couldn"t help laughing.
"I"m afraid I can"t do anything for you just yet," I said. "Come back and see me in another thirty-five years, and I"ll see what I can do."
He didn"t move. He went rather pale. He hesitated for a moment and then told me that he had had bad luck at cards for some time. He hadn"t been willing to stick to bridge, he"d been playing poker, and he"d got trimmed. He hadn"t a penny. He"d pawned everything he had. He couldn"t pay his hotel bill and they wouldn"t give him any more credit. He was down and out. If he couldn"t get something to do he"d have to commit suicide.
I looked at him for a bit. I could see now that he was all to pieces. He"d been drinking more than usual and he looked fifty. The girls wouldn"t have thought so much of him if they"d seen him then.
"Well, isn"t there anything you can do except play cards?" I asked him.
"I can swim," he said.
"Swim!"
I could hardly believe my ears; it seemed such an insane answer to give.
"I swam for my university."
I got some glimmering of what he was driving at. I"ve known too many men who were little tin gods at their university to be impressed by it.
"I was a pretty good swimmer myself when I was a young man," I said.
Suddenly I had an idea.
Pausing in his story, Burton turned to me.
"Do you know Kobe?" he asked.
"No," I said, "I passed through it once, but I only spent a night there."
"Then you don"t know the Shioya Club. When I was a young man I swam from there round the beacon and landed at the creek of Tarumi. It"s over three miles and it"s rather difficult on account of the currents round the beacon. Well, I told my young namesake about it and I said to him that if he"d do it I"d give him a job. I could see he was rather taken aback.
"You say you"re a swimmer," I said.
"I"m not in very good condition," he answered.
I didn"t say anything. I shrugged my shoulders. He looked at me for a moment and then he nodded.
"All right," he said. "When do you want me to do it?"
I looked at my watch. It was just after ten.
"The swim shouldn"t take you much over an hour and a quarter. I"ll drive round to the creek at half past twelve and meet you. I"ll take you back to the club to dress and then we"ll have lunch together,"
"Done," he said.
We shook hands. I wished him good luck and he left me. I had a lot of work to do that morning and I only just managed to get to the creek at Tarumi at half past twelve. But I needn"t have hurried; he never turned up."
"Did he funk it at toe last moment?" I asked.
"No, he didn"t funk it. He started all right. But of course he"d ruined his constitution by drink and dissipation. The currents round the beacon were more than he could manage. We didn"t get the body for about three days."
I didn"t say anything for a moment or two, I was a trifle shocked. Then I asked Burton a question.
"When you made him that offer of a job, did you know he"d be drowned?"
He gave a little mild chuckle and he looked at me with those kind and candid blue eyes of his. He rubbed his chin with his hand.
"Well, I hadn"t got a vacancy in my office at the moment.

TEXT. A FRIEND IN NEED by William Somerset Maugham (abridged) Maugham, William Somerset (1874-1965): an English writer. He achieved a great success as a novelist with such novels as "Of Human Bondage", "The Razor"s Edge" and others, as a dramatist with Ms witty satirical plays "Our Betters", "The Circle", etc., but he is best known by his short stories. At the beginning of his literary career Maugham was greatly influenced by French naturalism. Later on, his outlook on life changed. It became cool, unemotional and pessimistic. He says that life is too tragic and senseless to be described. A writer can"t change life, he must only try to amuse his reader, stir his imagination. And this is where Maugham achieves perfection: his stories are always fascinating. Maugham"s skill in depicting scenes and characters with a few touches is amazing and whether he means it or not his novels, stories and plays reveal the vanity, hypocrisy and brutality of the society he lives in. So does the story "A Friend in Need". Burton, a prosperous businessman, is not.in the least concerned about the troubles and needs of those who have failed in life. Without a moment"s hesitation he sends a man to death just because his presence bores him, and later on he remembers the fact with a "kindly chuckle". When Maugham described people and places in his short stories, he did it mostly from his personal experience. "It"s rather a funny story," he said. "He wasn"t a bad chap. I liked him. He was always well-dressed and smart-looking. He was handsome in a way, with curly hair and pink-andwhite cheeks. Women thought a lot of him. There was no harm in him, you know, he was only wild. Of course he drank too much. Those sort of fellows always do. A bit of money used to come in for him once a quarter and he made a bit more by card-playing. He won a good deal of mine, I know that." Burton gave a kindly little chuckle. I knew from my own experience that he could lose money at bridge with a good grace. "I suppose that is why he came to me when he went broke, that and the fact that he was a namesake of mine. He came to see me in my office one day and asked me for a job. I was rather surprised. He told me that there was no more money coming from home and he wanted to work. I asked him how old he was. "Thirty-five," he said. "And what have you been doing hitherto?" I asked him. "Well, nothing very much," he said. I couldn"t help laughing. "I"m afraid I can"t do anything for you just yet," I said. "Come back and see me in another thirty-five years, and I"ll see what I can do." He didn"t move. He went rather pale. He hesitated for a moment and then told me that he had had bad luck at cards for some time. He hadn"t been willing to stick to bridge, he"d been playing poker, and he"d got trimmed. He hadn"t a penny. He"d pawned everything he had. He couldn"t pay his hotel bill and they wouldn"t give him any more credit. He was down and out. If he couldn"t get something to do he"d have to commit suicide. I looked at him for a bit. I could see now that he was all to pieces. He"d been drinking more than usual and he looked fifty. The girls wouldn"t have thought so much of him if they"d seen him then. "Well, isn"t there anything you can do except play cards?" I asked him. "I can swim," he said. "Swim!" I could hardly believe my ears; it seemed such an insane answer to give. "I swam for my university." I got some glimmering of what he was driving at. I"ve known too many men who were little tin gods at their university to be impressed by it. "I was a pretty good swimmer myself when I was a young man," I said. Suddenly I had an idea. Pausing in his story, Burton turned to me. "Do you know Kobe?" he asked. "No," I said, "I passed through it once, but I only spent a night there." "Then you don"t know the Shioya Club. When I was a young man I swam from there round the beacon and landed at the creek of Tarumi. It"s over three miles and it"s rather difficult on account of the currents round the beacon. Well, I told my young namesake about it and I said to him that if he"d do it I"d give him a job. I could see he was rather taken aback. "You say you"re a swimmer," I said. "I"m not in very good condition," he answered. I didn"t say anything. I shrugged my shoulders. He looked at me for a moment and then he nodded. "All right," he said. "When do you want me to do it?" I looked at my watch. It was just after ten. "The swim shouldn"t take you much over an hour and a quarter. I"ll drive round to the creek at half past twelve and meet you. I"ll take you back to the club to dress and then we"ll have lunch together," "Done," he said. We shook hands. I wished him good luck and he left me. I had a lot of work to do that morning and I only just managed to get to the creek at Tarumi at half past twelve. But I needn"t have hurried; he never turned up." "Did he funk it at toe last moment?" I asked. "No, he didn"t funk it. He started all right. But of course he"d ruined his constitution by drink and dissipation. The currents round the beacon were more than he could manage. We didn"t get the body for about three days." I didn"t say anything for a moment or two, I was a trifle shocked. Then I asked Burton a question. "When you made him that offer of a job, did you know he"d be drowned?" He gave a little mild chuckle and he looked at me with those kind and candid blue eyes of his. He rubbed his chin with his hand. "Well, I hadn"t got a vacancy in my office at the moment.

Определить язык Клингонский Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Клингонский Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Источник: Цель:

Результаты (русский ) 1:

ТЕКСТ. ПОТРЕБНОСТЬ в друг, Уильям Сомерсет Моэм (в сокращении)
Моэм, Уильям Сомерсет (1874-1965): английский писатель. Он достиг большой успех как писатель с таких романов, как «В рабство», «Лезвие бритвы» и другие, как драматург с Ms остроумные сатирические пьесы «Наши вышестоящие», «Круг» и т.д., но он наиболее известен по его короткие рассказы.
В начале своей литературной карьеры Моэм был значительно под влиянием французского натурализма. Позже, его взгляд на жизнь изменилась. Стало прохладно, бесстрастным и пессимистический. Он говорит, что жизнь слишком трагической и бессмысленно быть описаны. Писатель не может изменить жизнь, он должен только попытаться развлечь его читатель, перемешать его воображение. И это, где Моэм достигает совершенства: его рассказы и всегда увлекательны. Моэм мастерство в изображении сцен и персонажей с несколько штрихов является удивительным, и он значит ли она или не его романы, рассказы и пьесы показывают тщеславия, лицемерия и жестокости общества, в котором он живет. Так же рассказ «друг в беде». Бертон, процветающего бизнесмена, не является.в наименее обеспокоены проблемы и потребности тех, кто не удалось в жизни. Без колебаний момент он посылает человека к смерти только потому, что его присутствие надоедает ему, и позже он помнит тот факт с «любезно смешок».
когда Моэм описал людей и мест в его коротких рассказов, он сделал это главным образом из его личного опыта.
«Это довольно смешная история»,-сказал он. «Он не был плохой chap. Я любил его. Он всегда был хорошо одет и подтянутый. Он был красив, в некотором смысле, с вьющимися волосами и розовый andwhite щеки. Женщины думали много его. Не было никакого вреда в нем, вы знаете, он был только дикие. Конечно он выпил слишком много. Всегда делать эти рода стипендиатов. Немного денег используется для прийти на него один раз в квартал, и он сделал немного больше, играя в карты. Он выиграл немало моих, я знаю, что».
Бертон дал любезно маленький смешок. Из моего собственного опыта я знал, что он может потерять деньги на мост с хорошим Грейс.
"я полагаю, именно поэтому он пришел ко мне, когда он пошел разбил, это и тот факт, что он был тезкой шахты. Он пришел, чтобы увидеть меня в моем офисе один день и попросил меня на работу. Я был весьма удивлен. Он сказал мне, что там было не больше денег, поступающих из дома, и он хотел работать. Я спросил его, сколько лет ему было.
«Тридцать пять,» он сказал.
«И то, что вы делали до сих пор?» Я спросил его.
«Ну, ничего, не очень много,» он сказал.
я не мог помочь смеясь.
«Я боюсь, я не могу сделать что-нибудь для вас только пока»,-сказал я. «Вернуться и увидеть меня в еще тридцать пять лет, и я буду видеть, что я могу сделать.»
Он не двигаться. Он пошел довольно бледно. Он колебался на минуту и потом сказал мне, что он имел несчастье в карты на некоторое время. Он не был готов придерживаться мост, он играл в покер, и он получил подстриг. Он не копейки. Он все, что он pawned. Он не мог оплатить его счет отеля, и они не дают ему больше кредит. Он был вниз и наружу. Если он не мог получить что-то делать, он будет иметь для совершения самоубийства.
я посмотрел на него немного. Я мог видеть теперь, что он был всех на куски. Он пил больше, чем обычно, и он выглядел пятидесяти. Девушки бы подумал так много его если они видели его затем.
«Ну, не существует ничего вы можете сделать, кроме играть карты?» Я спросил его.
«Я могу плавать,» он сказал.
«Swim»!
Я едва мог поверить своим ушам; казалось такие безумные ответ дать.
«Я плавал на мой университет.»
я получил некоторые проблеск того, что он ехал на. Я знаю слишком много людей, которые были немного олова богов в их университете впечатлен его.
«Я был довольно хороший пловец сам когда я был молодым человеком,» я сказал.
я вдруг идея.
паузы в его истории, Бертон обратился к me.
«Знаете ли вы Кобе?» он спросил.
«Нет», я сказал, «Я прошел через это один раз, но я только провел там ночь.»
", То вы не знаете Shioya клуб. Когда я был молодым человеком я поплыл от там вокруг маяка и приземлился на крик Tarumi. Это более трех миль, и довольно трудно из-за течения вокруг маяка. Ну я сказал моей молодой тезка об этом, и я сказал ему, что если он будет делать это я хотел бы дать ему работу. Я мог видеть, он довольно опешил.
«Вы говорите, вы пловец»,-сказал я.
«Я не в очень хорошем состоянии»,-ответил он.
ничего не сказал. Я пожал плечами. Он посмотрел на меня, на мгновение, и тогда он кивнул.
«Все в порядке», сказал он. «Когда вы хотите мне это сделать?»
Я посмотрел на мои часы. Это было только после автофильтра
«купаться вам не должны потребоваться гораздо более часа и четверти. Я диск раунда к ручью, в половине прошлые двенадцать и встретиться с вами. Я возьму вас обратно в клуб, чтобы одеваться, и тогда мы будем иметь обед вместе,»
«,» он сказал.
мы пожали друг другу руки. Я пожелал ему удачи и он оставил меня. У меня было много работы предстоит сделать утром, и я только что удалось попасть на крик в Tarumi в половине прошлые двенадцать. Но я не спешил; Он никогда не появился.»
«Он фанк его на мыс последний момент?» Я спросил.
«нет, он не его фанк. Он начал все в порядке. Но, конечно, он погубил его Конституции, напиток и диссипации. Токи вокруг маяка были больше, чем он может управлять. Мы не получили тела около трех дней.»
Я не говорю что-нибудь на минуту или две, я был немного шокирован. Тогда я спросил Бертон вопрос.
«Когда вы сделали его что предложения о работе, знаете ли вы, что он бы утонул?»
Он дал маленький мягкий смешок, и он посмотрел на меня с теми рода и откровенные голубые глаза его. Он потер подбородок с его рук.
«Ну, я не получил вакансии в моем офисе на данный момент.

Результаты (русский ) 2:

ТЕКСТ. Друг в беде Уильям Сомерсет Моэм (в сокращении)
Моэма, Уильям Сомерсет (1874-1965): английского писателя. Он достиг больших успехов как романист с такими романами, как «Из правам кабалы", "по лезвию бритвы» и другие, как драматург с г-жой остроумных сатирических пьес "Наши Беттерс", "The Circle" и т.д., но он Самый известный его рассказов.
В начале своей литературной деятельности Моэма находился под сильным влиянием французского натурализма. Позже его взгляды на жизнь изменились. Стало прохладно, бесстрастным и пессимистический. Он говорит, что жизнь слишком трагична и бессмысленна, которые будут описаны. Писатель не может изменить жизнь, он должен только попробовать, чтобы развлечь читателя, размешать его воображение. И вот тут Моэм достигает совершенства: его рассказы всегда интересно. Умение Моэма в изображающих сцены и персонажей с несколькими штрихами удивительна и означает ли он это или не его романы, рассказы и пьесы раскрывают тщеславие, лицемерие и жестокость общества он живет дюйма Так же рассказ "Друг в беде" . Бертон, преуспевающим бизнесменом, является not.in мере обеспокоены проблемами и потребностями тех, кто не в жизни. Не колеблясь ни минуты, он посылает человека до смерти только потому, что его присутствие отверстий его, и позже он помнит тот факт, с "любезно хихикать".
Когда Моэм описал людей и места в его рассказах, он сделал это в основном из его личного опыта.
"Это довольно забавная история", сказал он. "Он не был плохим парнем. Я любил его. Он всегда хорошо одет и подтянутый. Он был красив таким образом, с вьющимися волосами и розово-andwhite щеки. Женщины много думал о нем. Был нет вреда в него, вы знаете, он был только дикий. Конечно, он слишком много выпил. Те рода товарищей всегда. Немного денег, используемых прийти на него один раз в квартал, и он сделал немного больше по карт-игры. Он выиграл немало моих, я знаю, что ".
Бертон дал любезно мало смешок. Я знал по собственному опыту, что он может потерять деньги на мост с хорошим изяществом.
"Я полагаю, что именно поэтому он пришел ко мне, когда он пошел ва-банк, что и то, что он был тезка мой. Он пришел ко мне в моем кабинете один день и попросил меня на работу. Я был весьма удивлен. Он сказал мне, что больше не было денег, поступающих от дома, и он хотел работать. Я спросил его, сколько ему лет.
"Тридцать пять", он сказал.
"И что вы делали до сих пор?" Я спросил его.
"Ну, ничего очень много", сказал он.
Я не мог удержаться от смеха.
"Я боюсь, что я ничего не могу сделать для вас прямо сейчас, "сказал я." Вернись ко мне в еще тридцать пять лет, и я посмотрю, что я могу сделать. "
Он не двигался. Он пошел довольно бледно. Он на мгновение замялся, а затем сказал мне, что он имел несчастье в карты в течение некоторого времени. Он не был готов придерживаться моста, он играет в покер, и он получил обрезаны. Он имел ни гроша. Он заложил все, что имел. Он не мог оплатить его счета наличными и они не будут давать ему больше очков. Он разорился. Если он не мог получить что-то делать, он должен был бы покончить с собой.
Я посмотрел на него некоторое время. Я мог видеть теперь, когда он был все на куски. Он пил больше, чем обычно, и он выглядел на пятьдесят. Девушки не было бы так много думал о нем, если они видели его тогда.
"Ну, не так ли, что вы можете сделать, кроме как играть в карты?" . Я спросил его,
"Я умею плавать", сказал он.
"плавать!"
Я едва мог поверить своим ушам; казалось такой безумный ответ дать.
"Я плавал на моем университете."
я получил некоторые проблески, что он ехал со скоростью. Я знаю слишком много людей, которые были маленькие боги олова в их университете, чтобы быть впечатлен им.
"Я был довольно хороший пловец себя, когда я был молодым человеком," сказал я.
Вдруг у меня была идея.
Приостановка в своем рассказе Бертон повернулся ко мне.
"Знаете ли вы, Кобе?" спросил он.
"Нет", я сказал: "Я прошел через это один раз, но я только провел ночь там."
"Тогда вы не знаете Shioya клуб. Когда я был молодым человеком, я плавал оттуда вокруг маяка и приземлился в ручье в Tarumi. Это более трех миль, и это довольно сложно из-за токов вокруг маяка. Ну, я сказал мой молодой тезка об этом, и я сказал ему, что если он сделает это, я дал бы ему работу. Я видел, что он был довольно озадачен.
"Ты говоришь, что пловец," сказал я.
"Я не в очень хорошем состоянии," он ответил.
Я ничего не сказал. Я пожал плечи. Он посмотрел на меня на мгновение, а затем он кивнул.
"Хорошо," сказал он. "Когда вы хотите, чтобы я сделал это?"
Я посмотрел на часы. Это было сразу после десяти.
"Плавание не должны" т вас много более часа с четвертью. Я отвезу круглый к ручью на 12:30 и встретиться с вами. Я возьму тебя обратно в клуб, чтобы одеть и тогда мы пообедаем вместе ",
"Готово", сказал он.
Мы пожали друг другу руки. Я пожелал ему удачи, и он оставил меня. У меня было много работы, чтобы сделать В то утро, и я едва успел добраться до ручья на Tarumi в 12:30 Но я не должен поспешил;. он так и не появился ".
"Он фанк его на пальце ноги в последний момент?" Я спросил.
"Нет, он не фанк его. Он начал все в порядке. Но, конечно, он разрушил его конституцию напитка и рассеивания. Токи круглые маяка были больше, чем он мог управлять. Мы не получали тело в течение примерно трех дней. "
Я ничего не сказал на мгновение или два, я был немного в шоке. Тогда я спросил Бертон вопрос.
"Когда вы сделали его, что предложения о работе, знаете ли вы, что он будет утонул?"
Он дал немного мягкий смешок, и он посмотрел на меня с тех видов и откровенные голубыми глазами из его. Он потер подбородок рукой.
"Ну, я не получил вакансии в моем офисе в данный момент.

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский ) 3:

Текст. Друзья познаются в Уильяма Сомерсета Моэма (сокращенный)
Сомерсета Моэма, Уильям Сомерсет (1874-1965): английский писатель. Ему удалось добиться большого успеха как романиста с таких рассказов "людских кабала", "его", и другие, как Борис Гафуров с MS опалу жума играет "негативом", "Круг", и т.д., но он лучше всего известна его коротких рассказов.
В начале его литературной карьере Сомерсета Моэма был во многом влияет по-французски простирая ввысь. Позже, его перспектив в жизни изменилось. Она стала остыть, без обиняков и пессимистический. Он утверждает, что жизнь слишком трагической и бессмысленной. Писатель не могу изменить жизнь, он должен лишь попытаться развлекать его устройство чтения мультимедийных карт, перемешайте его воображения. И именно это Сомерсета Моэма достигает совершенства.Его рассказы всегда очаровывает. Сомерсета Моэма, skill, изображающие сцены и символов в прошлом и будет ли он означает, что он или нет его романы, рассказы и играет свидетельствуют о раковина, лицемерия и жестокости в обществе он живет в. Это не история "Друзья познаются в". Burton, процветающего предпринимателя, не является.В меньшей мере выражает обеспокоенность по поводу проблем и потребностей тех, кто не удалось в жизни. Без момент колебаний он отправляет до смерти одного человека только из-за того, что его присутствие отверстия, и позднее он запомнит факт с "любезно Соколовы" .
при Сомерсета Моэма описано людей и мест в его коротких рассказов, он в основном из его личного опыта.
"она довольно забавное история", он говорит."Он не самое плохое. Мне понравилась ему. Он всегда был хорошо одет и smart. Он был красивым и вьющиеся волосы и розового andwhite щеки. Женщин мысли много ему. Не было никакого вреда в него, вы знаете, он был всего лишь дикой. Разумеется, он выпил слишком много. Эти сортировать стипендиатов всегда делать. Немного денег используется в для него один раз в квартал, и он сделал больше по карте.Он выиграл в деятельности, связанной с разминированием, я знаю, что. "
Бертон представил любезно мало Соколовы. Я знал из моего собственного опыта, что он может потерять деньги на мост с хорошей льготный.
"Я полагаю, именно поэтому он пришел ко мне когда он сломал, и тот факт, что он является "Выхино" - "Таганская. Он пришел ко мне в моей канцелярии один день и просил меня для задания. Я был весьма удивлен.Он сказал мне, что нет больше денег, поступающих от дома и он хотел бы работать. Я задал ему вопрос о том, как старый он был.
"тридцать пять", - сказал он.
"и, до сих пор?" Я спросил, не.
"хорошо, ничего не очень много", - сказал он.
я не мог удержаться от смеха.
"Боюсь, я не могу это сделать что-нибудь для вас еще не время," Я и сказал. "Вернуться ко мне в другом тридцать пять лет, и я увижу что делать. "
Он не перемещается. Он довольно бледно. Он без колебаний на мгновение, затем сказал мне, что он был не везёт на на протяжении некоторого времени. Он не был готов для Memory Stick на мост, он играет Poker, и он бы получил обрезки. Он не взглянул. Он бы у россиян все, что он имеет. Он не смог бы его отеля и законопроект о они бы не дать ему все больше кредитов. Он был.Если он не мог попасть в это он бы совершить самоубийство.
я его немного. Я мог видеть сейчас, он всех на куски. Он бы был доступ к питьевой воде больше, чем обычно и он с интересом ожидает пятьдесят. Девочек никогда бы не подумали так много его, если они бы его затем.
"а также, есть ли все, что вы можете сделать за исключением играть карты?" Я спросил, не.
"Я могу купаться", - сказал он.
"купаться! "
я вряд ли мог бы мне уши;Представляется такой безумной ответ дать.
"Я пародируя для моего университета. " [ 1]
я видел, как некоторые из признаемся самим себе о том, что он ехал на. Я слишком много мужчин, которые были мало тин богов в их университете будут поражены его.
"Я был довольно тушить я лично когда я был молодым человеком," Я сказал.
внезапно я была идея.
приостановка в его рассказе, Burton в меня.
"Знаете ли вы, что Коби?" - спросил он.
"нет", я сказал,"Я прошел через это, но я только вечером. "
", затем вы не знаете Shioya клуб. Когда я был молодым человеком я пародируя оттуда на проблесковый маячок и приземлился в крик от Tarumi. Она более трех миль, и она довольно сложно из-за течения на проблесковый маячок. А также, я сказал молодых казаков Платова об этом и я сказал ему, что если он решил сделать это я ему задания.Я мог бы см. Он был весьма удивлен.
"Вы говорите вы - трехкратный олимпийский чемпион,. Я сказал.
"я не в очень хорошем состоянии," он ответил.
а я и не говорю. Я Дьячковский мои плечи. Он посмотрел на меня и кивнул.
"все права," он говорит. "Когда мне лучше это сделать? "
я с интересом ожидает на мои часы. Он был всего лишь после десяти.
"купаться не следует принимать вас гораздо более чем на час и на четверть.Я диск к крик на половине последние двенадцать и встречи с вами. Я возьму вас обратно в клуб для одежды и затем мы сможете пообедать вместе, "
"Выполнено", - сказал он.
мы пожали друг другу руки. Я пожелал ему удачи, и он оставил мне. Я многое сделать сегодня утром, и я только что удалось получить на крик на Tarumi на половине последние двенадцать. Но мне не надо было случайный характер; он никогда не повернут вверх. "
"Он фанк ей на ноги последний момент?" Я спросил.
"Нет, он не фанк. Он начал все права. Но и он бы из строя его конституции, напиток и рассеивание тепла. течений на проблесковый маячок были более чем он не может управлять. Мы не за три дня. "
я не говорю что-нибудь момент или два, я был келдыша потрясены. Затем я спросил Бертон вопрос.
"Когда вы сделали его в том, что предлагают задания, знаете ли вы, что он бы утонул? "
он мало мягкое Соколовы и он посмотрел на меня с эти добрые и откровенный голубые глаза его. Он насыпал его подбородок с его стороны.
"а также, я не есть вакансии в моей канцелярии в настоящий момент.

переводится, пожалуйста, подождите..

Еще один короткий рассказ для практики английского языка, для уровня pre-intermediate. Автор Сомерсет Моэм, он был видным английским писателем, и хорошо известен своими короткими рассказами. Моэм описывал людей и места исходя из своего опыта, так и рассказ «Друг познается в беде» основан на его личным опыте. Перевод и задачи прилагаются.

A Friend In Need by S. Maugham

The english gentlemanFor thirty years now I have been studying my fellow-men. I do not know very much about them. I suppose it is on the face that for the most part we judge the persons we meet. We draw our conclusions from the shape of the jaw, the look in the eyes, the shape of the mouth. I shrug my shoulders when people tell me that their first impressions of a person are always right. For my own part I find that the longer I know people the more they puzzle me: my oldest friends are just those of whom I can say that I don’t know anything about them.
These thoughts have occurred to me because I read in this morning’s paper that Edward Hyde Burton had died at Kobe. He was a merchant and he had been in Japan for many years. I knew him very little, but he interested me because once he gave me a great surprise. If I had not heard the story from his own lips I should never have believed that he was capable of such an action. It was the more startling because both his appearance and his manner gave the impression of a very different man. He was a tiny little fellow, very slender, with white hair, a red face much wrinkled, and blue eyes. I suppose he was about sixty when I knew him. He was always neatly and quietly dressed in accordance with his age and station.
Though his offices were in Kobe Burton often came down to Yokohama. I happened on one occasion to be spending a few days there, waiting for a ship, and I was introduced to him at the British Club. We played bridge together. He played a good game and a generous one. He did not talk very much, either then or later when we were having drinks, but what he said was sensible. He had a quiet, dry humour. He seemed to be popular at the club and afterwards, when he had gone, they described him as one of the best. It happened that we were both staying at the Grand Hotel and next day he asked me to dine with him. I met his wife, fat, elderly and smiling, and his two daughters. It was evidently a united and loving family. I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness. There was something very pleasing in his mild blue eyes. His voice was gentle; you could not imagine that he could raise it in anger; his smile was kind. Here was a man who attracted you because you felt in him a real love for his fellows. He had charm. But there was nothing sentimental about him: he liked his game of cards and his cocktail, he could tell a good and spicy story, and in his youth he had been something of an athlete. He was a rich man and he had made every penny himself. I suppose one thing that made you like him was that he was so small and frail; he aroused your instincts of protection. You felt that he would not hurt a fly.
One afternoon I was sitting in the lounge of the Grand Hotel. From the windows you had an excellent view of the harbour with its crowded traffic. There were great liners; merchant ships of all nations, junks and boats sailing in and out. It was a busy scene and yet, I do not know why, restful to the spirit.
Burton came into the lounge presently and caught sight of me. He seated himself in the chair next to mine.
“What do you say to a little drink?”
He clapped his hands for a boy and ordered two drinks. As the boy brought them a man passed along the street outside and seeing me waved his hand.
“Do you know Turner?” said Burton as I nodded a greeting.
“I’ve met him at the club. I’m told he’s a remittance man.”
“Yes, I believe he is. We have a good many here.”
“He plays bridge well.”
“They generally do. There was a fellow here last year, a namesake of mine, who was the best bridge player I ever met. I suppose you never came across him in London. Lenny Burton he called himself.”
“No. I don’t believe I remember the name.”
“He was quite a remarkable player. He seemed to have an instinct about the cards. It was uncanny. I used to play with him a lot. He was in Kobe for some time.”
Burton sipped his gin.
“It’s rather a funny story,”, he said. “He wasn’t a bad chap. I liked him. He was always well-dressed and he was handsome in a way, with curly hair and pink-and-white cheeks. Women thought a lot of him. There was no harm in him, you know, he was only wild. Of course he drank too much. Fellows like him always do. A bit of money used to come in for him once a quarter and he made a bit more by card-playing. He won a good deal of mine, I know that.”
Burton gave a kindly little chuckle.
“I suppose that is why he came to me when he went broke, that and the fact that he was a namesake of mine. He came to see me in my office one day and asked me for a job. I was rather surprised. He told me that there was no more money coming from home and he wanted to work. I asked him how old he was.
“Thirty five,’ he said.
‘”And what have you been doing before?’ I asked him.
‘”Well, nothing very much,’ he said.
“I couldn’t help laughing.
“‘I’m afraid I can’t do anything for you just now,’ I said. ‘Come back and see me in another thirty-five years, and I’ll see what I can do.’
“He didn’t move. He went rather pale. He hesitated for a moment and then he told me that he had had bad luck at cards for some time. He hadn’t a penny. He’d pawned everything he had. He couldn’t pay his hotel bill and they wouldn’t give him any more credit. He was down and out. If he couldn’t get a job he’d have to commit suicide.
“I looked at him for a bit. I could see now that he was all to pieces. He’d been drinking more than usual and he looked fifty.
‘”Well, isn’t there anything you can do except play cards?’ I asked him.
“‘I can swim,’ he said.
“‘Swim!’
“I could hardly believe my ears; it seemed such a silly answer.
“‘I swam for my university.’
“‘I was a pretty good swimmer myself when I was a young man,’ I said.
“Suddenly I had an idea.
Pausing in his story, Burton turned to me.
“Do you know Kobe?” he asked.
“No,” I said, “I passed through it once, but I only spent a night there.”
“Then you don’t know the Shioya Club. When I was a young man I swam from there round the beacon and landed at the creek of Tarumi. It’s over three miles and it’s rather difficult on account of the currents round the beacon. Well, I told my young namesake about it and I said to him that if he’d do it I’d give him a job.
“I could see he was rather taken aback.
“You say you’re a swimmer,’ I said.
‘”I’m not in very good condition,’ he answered.
“I didn’t say anything. I shrugged my shoulders. He looked at me for a moment and then he nodded.
“All right,’ he said. ‘When do you want me to do it?’
“I looked at my watch. It was just after ten.
“The swim shouldn’t take you much over an hour and a quarter. I’ll drive round to the creek at half-past twelve and meet you. I’ll take you back to the club to dress and then we’ll have lunch together.’
“Done,’ he said.
“We shook hands. I wished him good luck and he left me. I had a lot of work to do that morning and I only just managed to get to the creek at half past twelve. I waited for him there, but in vain.”
“Did he get frightened at the last moment?” I asked.
“No, he didn’t. He started swimming. But of course he’d ruined his health by drink. The currents round the beacon were more than he could manage.’ We didn’t get the body for about three days.”
I didn’t say anything for a moment or two. I was a little shocked. Then I asked Burton a question.
“When you offered him the job, did you know that he’d be drowned?”
He gave a little mild chuckle and he looked at me with those kind blue eyes of his. He rubbed his chin with his hand.
“Well, I hadn’t got a vacancy in my office at the moment.”

Перевод

Вот уже тридцать лет я изучаю моих ближних. Не так-то много я о них узнал. Наверно, я не решился бы нанять слугу, доверясь только его внешности, а между тем, мне кажется, в большинстве случаев мы как раз по внешнему виду судим о людях. Смотрим, какой формы у человека подбородок, какой у него взгляд, как очерчен рот, — и делаем выводы. Не уверен, что мы чаще бываем правы, чем ошибаемся. Романы и пьесы нередко фальшивы и нежизненны потому, что их авторы наделяют героев цельными, последовательными характерами, впрочем, пожалуй, они не могут иначе, ведь если сделать характер противоречивым, он станет непонятен. А между тем почти все мы полны противоречий. Каждый из нас — просто случайная мешанина несовместимых качеств. Учебник логики скажет вам, что абсурдно утверждать, будто желтый цвет имеет цилиндрическую форму, а благодарность тяжелее воздуха; но в той смеси абсурдов, которая составляет человеческое «я», желтый цвет вполне может оказаться лошадью с тележкой, а благодарность — серединой будущей недели. Когда люди уверяют меня, что первое впечатление от человека никогда их не обманывает, я только пожимаю плечами. По-моему, такие люди либо не слишком проницательны, либо чересчур самонадеянны. Что до меня — чем дольше я знаю человека, тем загадочней он мне кажется; и как раз про самых старых своих друзей я могу сказать, что не знаю о них ровным счетом ничего.

На эти размышления навела меня заметка, которую я прочитал сегодня в утренней газете: в Кобе скончался Эдвард Хайд Бартон. Он был коммерсант и долгие годы вел дела в Японии. Я мало знал его, но он занимал мои мысли, потому что однажды очень меня удивил. Если бы я не услышал эту историю от него самого, я никогда бы не поверил, что он способен на такой поступок. Это тем поразительней, что по внешности и манерам это был человек вполне определенного склада. Вот уж поистине цельная личность. Маленький, не выше пяти футов четырех дюймов ростом, щуплый, седые волосы, красное лицо все в морщинах и голубые глаза. В ту пору, когда мы познакомились, ему было лет шестьдесят. Одевался он всегда очень тщательно, но отнюдь не крикливо, как и подобало его возрасту и положению.

Хотя его контора находилась в Кобе, Бартон часто наезжал в Иокогаму. Мне однажды пришлось провести там несколько дней в ожидании парохода, и нас познакомили в Британском клубе. Мы оказались партнерами в бридже. Он был хороший игрок и притом не мелочный. Говорил мало — и за игрой, и после за вином, — но все, что он говорил, звучало вполне разумно. Не лишен был чувства юмора — шутил суховато, сдержанно, без улыбки. В клубе он, видимо, был своим человеком, и после его ухода все отзывались о нем наилучшим образом. Оказалось, что мы оба остановились в Гранд-отеле, и назавтра он пригласил меня обедать. Я познакомился с его женой — полной, немолодой женщиной, щедрой на улыбки, — и с двумя дочерьми. Семья, по-видимому, была дружная и любящая. Самой примечательной чертой Бартона мне показалась доброта. Удивительно располагал кроткий взгляд голубых глаз. Голос звучал мягко, нельзя было представить себе, что он может подняться до гневного крика; улыбка — самая благожелательная. Вас влекло к этому человеку, потому что в нем чувствовалась подлинная любовь к ближнему. В нем было обаяние. Но при этом никакой слащавости: он со вкусом играл в карты и пил коктейль, умел рассказать пикантный анекдот и в молодости даже был неплохим спортсменом. Человек состоятельный, он всем своим богатством был обязан только самому себе. Мне кажется, в нем привлекала еще и эта хрупкость и маленький рост: появлялось безотчетное желание защитить его и оберечь. Чувствовалось, что этот человек и мухи не обидит.

Однажды я сидел в гостиной Гранд-отеля. Это было еще до землетрясения, и там стояли кожаные кресла. Из окон открывался вид на просторную, оживленную гавань. Тут были огромные пассажирские пароходы, направляющиеся в Ванкувер и Сан-Франциско, либо через Шанхай, Гонконг и Сингапур — в Европу; грузовые суда под флагами всех стран, потрепанные бурями и непогодой; джонки с высокой кормой и большими разноцветными парусами и бесчисленные сампаны. Жизнь кипела ключом, и однако бог весть почему зрелище это успокаивало душу. Тут была романтика: казалось, стоит протянуть руку — и коснешься ее.

Скоро в гостиной появился Бартон. Заметив меня, он подошел и сел рядом.

— Не выпить ли нам по стаканчику?

Он хлопнул в ладоши, подзывая слугу, и спросил два коктейля. Когда слуга возвратился с подносом, по улице прошел один мой знакомый и, увидев меня в окно, помахал рукой. Я кивнул ему.

— Вы знакомы с Тернером? — спросил Бартон.

— Мы познакомились в клубе. Мне говорили, что он вынужден был покинуть Англию и живет на деньги, которые ему присылают из дому.

— Да, похоже на то. Здесь таких очень много.

— Он недурно играет в бридж.

— Как все они. Тут был один в прошлом году, как ни странно, мой однофамилец, — лучшего игрока я в жизни не встречал. В Лондоне вы вряд ли с ним сталкивались. Он называл себя Ленни Бартон. Вероятно, был раньше членом какого-нибудь аристократического клуба.

— Не припомню такого имени.

— Замечательный был игрок. Какое-то особое чутье на карты. Даже страшновато. Я часто с ним играл. Он некоторое время прожил в Кобе.

Бартон отпил глоток вина.

— Забавная история, — сказал он. — Этот мой однофамилец был неплохой малый. Мне он нравился. Всегда хорошо одет, настоящий франт. Даже красив на свой лад — такой белолицый, румяный, волосы вьются. Женщины на него заглядывались. Он был безвредный, знаете, просто повеса. Пил, конечно, больше, чем надо. Такие всегда сильно пьют. Раз в три месяца он получал немного денег да кое-что выигрывал в карты. У меня по крайней мере он выиграл немало.

Бартон добродушно усмехнулся. Я знал по опыту, что он умел проигрывать не поморщившись. Он погладил чисто выбритый подбородок худой, почти прозрачной рукой со вздувшимися венами.

— Наверно, поэтому он и пришел ко мне, когда остался без гроша, да еще может быть потому, что мы с ним были однофамильцы. В один прекрасный день приходит он ко мне в контору и просит взять его на службу. Я удивился. Он объяснил, что больше не получает денег из дому и ему нужна работа. Я спросил, сколько ему лет.

— Тридцать пять.

— А до сих пор чем вы занимались?

— Да ничем, в сущности. Я не удержался от смеха.

— Боюсь, — говорю, — что пока я ничем не могу вам помочь. Приходите еще через тридцать пять лет, тогда посмотрим.

Он не шелохнулся. Побледнел. Постоял в нерешительности и, наконец, объяснил, что последнее время ему очень не везло в карты. Вечно играть в один только бридж не хотелось, он перешел на покер и проигрался в пух и прах. У него не осталось ни гроша. Он заложил все, что имел. Нечем заплатить по счету в отеле, и в долг больше не верят. Он нищий. Если он не найдет какой-нибудь работы, ему останется только покончить с собой.

Минуту-другую я разглядывал его. И понял, что малому крышка. Видно, последнее время он пил больше обычного, и теперь ему можно было дать все пятьдесят. Женщины уже не восхищались бы им, если б видели его в эту минуту.

— А все-таки, — спросил я, — умеете вы делать еще что-нибудь, кроме как играть в карты?

— Я умею плавать.

Я едва верил своим ушам: экая глупость!

— В университете я был чемпионом по плаванью.

Тут я начал понимать, куда он клонит. Но я встречал слишком много людей, которые в студенческие годы были кумирами своих однокашников, и это не внушало мне особого почтения.

— Я и сам в молодости был недурным пловцом, — сказал я.

И вдруг меня осенило.

Прервав свой рассказ, Бартон неожиданно спросил:

— Вы хорошо знаете Кобе?

— Нет, — сказал я, — останавливался там как-то проездом, но только на одну ночь.

— Тогда вы не знаете Шиойя-клуб. В молодости я проплывал оттуда вокруг маяка до устья ручья Та-руми. Это свыше трех миль, и задача нелегкая, потому что я огибал маяк, а там очень сильное течение. Ну, я рассказал об этом своему тезке и обещал, что если он проплывет там — я возьму его на службу.

Вижу, он растерялся.

— Вы же сказали, что вы хороший пловец, — говорю.

— Но я сейчас немного не в форме.

Я ничего не сказал, только пожал плечами. Он посмотрел, посмотрел на меня — и кивнул.

— Согласен, — говорит. — Когда мне плыть?

Я поглядел на часы. Было начало одиннадцатого.

— У вас уйдет на это примерно час с четвертью, может быть, чуть больше. Я подъеду к ручью в половине первого и встречу вас. Потом отвезу назад в клуб, вы переоденетесь, и вместе позавтракаем.

— Ладно.

Мы пожали друг другу руки, я пожелал ему успеха, и он ушел. В то утро у меня была куча работы, и я

Еле поспел к половине первого к устью Таруми. Но напрасно я спешил: мой тезка так и не явился.

— Струсил в последнюю минуту? — спросил я.

— Нет, не струсил. Поплыть-то он поплыл. Но пьянством и беспутством он погубил свое здоровье. Он не мог справиться с течением у маяка. Тело нашли только на третий день.

Несколько минут я молчал. Я был несколько ошеломлен. Потом задал Бартону один вопрос:

— Скажите, когда вы предлагали ему плыть, вы знали, что он утонет?

Бартон тихонько хихикнул, посмотрел мне прямо в глаза кроткими, наивными голубыми глазами и потер ладонью подбородок.

— Видите ли, — сказал он, — места-то свободного у меня в конторе все равно не было.

Задачи
1.
Замените выделенные слова данными синонимами

To judge
A namesake of
To raise one`s voice
Puzzled
To think a lot of
To ruin one`s health
To occur
Down and out

1. We often form an opinion about a person by his looks.
2. These thoughts came to my mind because I read in this morning`s newspaper about Edward Burton`s death.
3. You could not imagine that he could speak in a higher tone in anger.
4. There was a fellow there last year whose name was also Edward.
5. Women thought highly of him.
6. He was unemployed and without money .
7. I could see he was rather taken aback .
8. But of course he undermined his health by drink.

2. Правильно распределить слова

Загрузка...
Top