Германские языки. Германские языки: история, группы Английский язык германский или романский

Английский включается в широко распространенную и большую группу под названием германские языки. В этой статье мы ее подробно рассмотрим. В свою очередь, данная ветвь входит в еще более крупную - индоевропейские языки. К ним относятся, кроме германских, и другие - хеттский, индийский, иранские, армянский, греческий, кельтские, романские, славянские и так далее. Индоевропейские языки, таким образом, - более широкое объединение.

Однако и в интересующем нас семействе имеется своя классификация. Германские языки делятся на следующие 2 подгруппы: северную (по-другому называемую скандинавской) и западную. Все они имеют свои особенности.

Иногда выделяют романо-германские языки. Сюда относятся германские и романские (восходящие к латыни).

Яыки западногерманской подгруппы

В западногерманскую включают голландский, фризский, верхненемецкий, английский, фламандский, бурский, идиш.

Для большинства - Северной Ирландии, Шотландии, Англии - а также США, Новой Зеландии, Австралии, Канады является родным английский язык. Кроме того, он распространен в Пакистане, Индии, ЮАР в качестве официального средства коммуникации.

Фризский популярен в Северном море - на нем говорят люди, населяющие Фрисландские острова. Литературная его разновидность своей основой имеет западнофризские диалекты.

Родным языком для жителей Австрии, Германии и Швейцарии является верхненемецкий. Он также используется в северных районах страны Германии городским населением как литературный. Сельские жители данных территорий все еще говорят на "платдойче", или нижненемецком наречии, - особом диалекте, который в Средние века был языком. На нем создавалась народная художественная литература.

Голландский - родной для народа Голландии.

Современные германские языки включают бурский, иначе называемый "африкаанс", который распространен в ЮАР, на значительной ее территории. На этом близком к голландскому языку говорят африканеры, или буры, - потомки колонистов Голландии, покинувших родину в 17 веке.

Фламандский очень близок к нему. На нем говорит северной ее части, а также Нидерландов (на некоторой территории). Фламандский наряду с французским является в Бельгии официальным средством общения.

Идиш - сложившийся в 10-12 веках язык, на котором говорят евреи Восточной Европы. Основа его - средневерхненемецкие диалекты.

Языки северогерманской подгруппы

Относятся к северогерманским следующие германские языки: фарерский, исландский, норвежский, датский, шведский.

Последний - родной для населения побережья Финляндии (куда переселились в далеком прошлом представители племен древнешведских), а также шведского народа. Из существующих сегодня диалектов своими особенностями резко выделяется гутнический, на котором разговаривает население Шведский язык сегодня состоит из записанных и расположенных в соответствии с английским немецких слов. Активный словарь его не очень велик.

Датский - родной для датского народа, бывший также в течение нескольких веков литературным и государственным языком Норвегии, которая, как известно, входила с конца 14 века и до 1814 года в состав датского государства.

Датский и шведский, близкие в прошлом, в настоящее время значительно разошлись, их объединяют иногда в особую подгруппу так называемых восточноскандинавских наречий.

Язык норвежский, являющийся родным для народа Норвегии, распространен на территории этой страны. Развитие его сильно задержалось под влиянием исторических условий, поскольку жители государства были вынуждены существовать под властью датчан почти 400 лет. Сегодня в этой стране происходит формирование норвежского языка, единого для всей нации, по своим особенностям занимающего положение, промежуточное между датским и шведским.

Говорит на исландском. Предками жителей этой были норвежцы, поселившиеся на этой территории еще в 10 веке. развиваясь самостоятельно почти в течение тысячелетия, приобрел целый ряд новых черт, а также сохранил многие свойства, характерные для древненорвежского. В то же время современное средство общения жителей Страны фьордов в значительной степени утратило эти особенности. Все эти процессы привели к тому, что различие между исландскими (новоисландскими) языками и норвежским очень значительно в настоящее время.

Фарерский сегодня существует на Фарерских островах, которые находятся к северу от островов Шетландских. Он сохранил, так же как исландский и другие группы языков, множество особенностей наречия своих предков - древненорвежского, от которого впоследствии откололся.

Фарерский, исландский и норвежский объединяют иногда в одно семейство на основе их происхождения. Называется оно западноскандинавские языки. Но факты сегодня свидетельствуют о том, что в текущем состоянии норвежский находится намного ближе к датскому и шведскому, чем к фарерскому и исландскому.

Ранние сведения о германских племенах

История германских языков сегодня изучена довольно подробно. Первые упоминания о германцах относятся к 4 веку Предоставившим сведения о них путешественником является астроном и географ Пифей (или Питеас), грек, житель города Массилии (который сегодня называется Марселем). Он совершил около 325 года до н. э. большое путешествие к Янтарному берегу, находящемуся, по всей видимости, в устье Эльбы, а также у южного берега Северного и Балтийского морей. В своем сообщении Питеас упоминает племена гуттонов и тевтонов. Их названия говорят со всей очевидностью о том, что данные народы - древнегерманские.

Сообщения Плутарха и Юлия Цезаря

Следующим упоминанием о германцах считается сообщение Плутарха, греческого историка, жившего в 1-2 веке нашей эры. Он писал о бастарнах, появившихся на нижнем Дунае около 180 года до н. э. Но сведения эти весьма отрывочны, поэтому не дают нам представления о языке и образе жизни германских племен. Они, как сообщает Плутарх, не знают ни скотоводства, ни земледелия. Война для этих племен - единственное занятие.

Сведения Плиния Старшего

Но особенно ценными являются сведения Плиния Старшего, естествоиспытателя (годы жизни - 23-79 н. э.), а также Тацита, историка (годы жизни - 58-117 н. э.). В своих работах "Анналы" и "Германия" последний сообщает важные сведения не только о существующей классификации племен, но и об их быте, культуре, общественном строе. Тацит выделяет 3 группы: истевоны, гермионы и ингевоны. Плиний Старший также упоминал эти же группы, но относил к ингевонам тевтонов и кимвров. Данная классификация, по всей видимости, довольно точно отражает деление в 1 веке н. э. германских племен.

Языки древнегерманские: классификация

Изучение письменных памятников позволяет объединить в три подгруппы германские языки в период раннего Средневековья: готскую (восточногерманскую), скандинавскую (северогерманскую) и западноевропейскую.

К восточногерманским относятся готский, вандальский и бургундский.

Бургундский язык

Бургундский - язык выходцев с Бургундархольма (Борнхольма) - острова, находящегося в Балтийском море. Бургунды осели в юго-восточной Франции в 5 веке, в районе, получившем одноименное название. Этот древний германский язык сегодня оставил нам небольшое количество слов, в основном имен собственных.

Вандальский язык

Вандальский - наречие вандалов, переселившихся впоследствии через Испанию в Северную Африку, где они оставили после себя название Андалузия (сегодня это провинция). Данный язык, так же как и бургундский, представлен в основном именами собственными. Впоследствии слово "вандал" приобрело значение разрушителя культурных памятников, варвара, поскольку в 455 году эти племена разграбили и захватили Рим.

Готский язык

Готский язык представлен сегодня несколькими памятниками. Крупнейший из дошедших до нас - "Серебряный свиток" - перевод Евангелий на готский. Сохранились 187 из 330 листов данной рукописи.

Древние западногерманские языки

Западногерманская группа языков представлена англосаксонским, древнефризским, древнесаксонским, франкским, древневерхненемецким. Каждый из них имеет свои особенности.

Последний из данного семейства включает ряд диалектов. К его важнейшим памятникам относятся следующие тексты 8 века:

1. Глоссы - небольшие словари к текстам, написанным на латыни, или переводы отдельных слов на немецкий, записанные на полях.

2. Переводы произведений религиозной и классической литературы, созданные Ноткером, в конце 10 - начале 11 века руководившим монастырской школой.

3. Поэма "Муспилли" (2 половина 9 века).

4. "Песнь о Людвиге".

5. "Мерзебургские заклинания".

6. "Песнь о Гильдебранде".

Франкский язык также имеет несколько диалектов. В ходе истории все они вошли в состав немецкого, кроме нижнефранкского, являющегося предком современного голландского, фламандского и бурского.

Северогерманская группа языков включает древнеисландский, древненорвежский, древнедатский и древнесеверный наречия. Все они имеют свои специфические особенности.

Последний из данной группы языков иногда называют языком рунических надписей, поскольку он представлен множеством их (всего около 150), относящихся к периоду 2-9 веков н. э.

Древнедатский также сохранился в относящихся к 9 веку рунических памятниках эпиграфики. Всего их известно около 400.

Первые памятники древнешведского языка относятся также к 9 веку нашей эры. Они находятся в провинции Вестеръетланд и представляют собой надписи на камнях. Общее количество рунических надписей, созданных на этом языке, достигает 2500.

Министерство образования и науки Российской Федерации

Частное образовательное учреждение высшего образования

«Южный институт менеджмента»

Высшая школа международного бизнеса

Кафедра лингвистики и перевода

КУРСОВАЯ РАБОТА

По дисциплине: «Введение в языкознание»

На тему: «Германские языки: история их изучения»

Студентка

Заремба А.С.

Краснодар

Введение

Глава 1. Общая характеристика германских языков

1 Классификация германских языков

2 Фонетические особенности германских языков

3 Особенности развития морфологической системы древнегерманских языков

Глава 2. Современные германские языки

1 Общеиндоевропейские черты германских языков

2 Северогерманские языки

3 Восточногерманские языки

4 Западногерманские языки

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Германские языки произошли от индоевропейской семьи и генетически восходящих к общему предку - латыни. Используется странами Западной Европы (Великобритания, Германия, Австрия, Нидерланды, Бельгия, Швейцария, Люксембург, Швеция, Дания, Норвегия, Исландия, Лихтенштейн), Северной Америки (США, Канада), Южной Африки (ЮАР, Намибия), Азии (Индия), Австрии, Новой Зеландии. Общее число говорящих как на родных - около 550 млн. чел.

Латинский язык - предок романских языков: все романские языки генетически происходят от так называемой народной латыни, обиходного и повседневного средства общения на подвластной древнему Риму части Западной Европы.

Латинский язык (лат. lingua latina), или латынь, - язык латино-фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи. На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский язык (является мертвым языком).

Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков.

В современных германских языках общие тенденции развития проявляются в сходствах и различиях между ними. Формирование национальных литературных языков завершилось в Англии в XVI -XVII веках , в скандинавских странах - в XVI веке, в Германии - в XVIII веке. Распространение английского языка за пределы Англии привело к созданию его вариантов в США, Канаде, Австралии. Немецкий язык в Австрии представлен его австрийским вариантом.

Большинство говорящих на германских языках в современном мире - это носители английского языка (70%)

Цель данной курсовой работы проанализировать пути и особенности влияния различных факторов в совокупности на развития германских языков.

Задачи курсовой работы изучить:

фонетические особенности германских языков;

особенности развития морфологической системы древнегерманских языков;

современные германские языки.

Объектом исследования данной курсовой работы являются особенности развития германских языков.

Предмет исследования - состояние, взаимодействие, развитие, функционирование единиц германских языков, а также структурные и функциональные особенности текстов на германских языках.

Актуальность данной работы обусловлена тем, что в развитии современных германских языков, проявляются социальные, этнические расовые и пр. противоречия в жизни современных социумов. Настоящее изучение построено по диахроническому принципу, так как исследование формирования языков соединено не только с ретроспективой специфических условий, в каких создавались их индивидуальности, однако и с возможностями становления - языковыми и внеязыковыми действиями, которые теснее в данный момент мы можем следить как в германских языках.

Структура работы состоит из Введения, 2 глав, заключения и списка используемой литературы.

Теоретическая значимость работы заключается в систематизации новых данных о существующих лингвистических методах.

Практическая значимость работы состоит в том, что в исследовании представлены данные об исторических особенностях развития германских языков с точки зрения взаимовлияния языковых и внеязыковых факторов. Результаты исследования и выводы могут быть использованы при создании и дополнении курсов практических занятий, теоретической грамматики.

Теоретический метод исследования заключается в изучении научных трудов в области исследования германских языков, анализ и оценка существующих методов, использующихся в лингвистике.

Глава 1. Общая характеристика германских языков

1 Классификация германских языков

Германские языки делятся на 3 группы: северную, западную и восточную.

«Кластеры» в целом соответствуют языкам в лингвистическом смысле слова с выделением хронологических периодов, хотя в последнее время в германоязычном мире возобладала тенденция к выделению более мелких единиц («наречий») в качестве отдельных языков.

Германские языки:

Западногерманские языки:

Немецко-нидерландский континуум:

Верхненемецкий язык:

Стандартный немецкий язык

Люксембургский язык

Пенсильванско-немецкий диалект

Нижненемецкий язык:

Нижненемецкие диалекты

Платский диалект

Нидерландский язык:

Нидерландские диалекты (голландский, фламандский и др.)

Африкаанс

Англо-фризский континуум:

Фризский язык (северо-фризский, западно-фризский и др.)

Английский язык

Северогерманские языки:

Скандинавские языки (континентальная группа):

Датский язык

Шведский язык

Норвежский язык (нюношк и букмол)

Исландско-фарерский континуум (островная группа):

Фарерский язык

Восточногерманские языки:

Все языки этой подгруппы вымерли

Готский язык

Крымско-готский язык

Вандальский язык

Бургундский язык

Герульский язык

Гепидский язык

Как отмечает современный германист В. Берков, ввиду постоянного взаимодействия германских языков между собой их современная генетическая классификация значительно отличается от исторической. В частности, скандинавская группа исторически состояла из западной (норвежский, исландский, фарерский) и восточной (датский, шведский) подгрупп, в настоящее же время, в результате взаимного проникновения языков, северогерманская группа подразделяется на континентальную (шведский, норвежский, датский) и островную (исландский, фарерский) подгруппы. Аналогично с западногерманскими языками, от которых грамматически и лексически обособился английский язык; его носители полностью утратили понимание с носителями других западногерманских языков.

1.2 Фонетические особенности германских языков

Фонетические особенности германских языков

Все германские языки владеют явными чертами, свойственными конкретно германской группе языков. Данные индивидуальности сумели обнаружиться только после отделения древнегерманских племен от остальных индоевропейских племен, при этом, по их предстоящей экспансии и дезинтеграции, т.е. в период существования этак именуемого общегерманского языка-базы.

В области фонетики надлежит подметить необыкновенную систему ударения, которая сформировалась еще в общегерманском языке-базе и в той либо другой ступени была сохранена в отдельных древнегерманских языках. Предоставленная система ударения явилась одной из главных обстоятельств следующих фонетических и морфологических конфигураций.

Понятно, будто в старых индоевропейских языках акцент было условно вольным и подвижным - оно могло ниспадать на всякую дробь слова (корневую морфему, аффикс либо завершение). Но, в германских языках акцент делается силовым, либо динамичным, оно укрепляется на главном слоге, кой, как верховодило, был корневым (реже - префиксальным). Другие слоги в слове (суффиксы и завершения) стают неударными. Таковым образом, в германских языках все грамматические завершения оказались в безударном расположении, будто, непременно, содействовало процессу редукции и постепенного отпадения флексий. Фиксация ударения на главном слоге повлекла из-за собой значимые фонетические и морфологические преображения .

И так, к примеру, ударные слоги произносились с великой четкостью и выразительностью, в то время как отличия меж произношением неударных слогов стали равномерно стираться и с опорой фактически закончили переживаться. Потому почти все грамматические завершения стали соединяться с суффиксами, а с опорой редуцировались и омертвели.

В германских языках гласные подверглись как количественным, так и высококачественным переменам. Будто индивидуальности гласных находились в зависимости от нрава ударения. В ударных слогах сохранялись фонетические оппозиции, будто влекло их за собой повышение численности гласных. В безударных слогах начальные отличия меж короткими и длинными гласными нейтрализовывались, и к истоку письменного периода в летописи языка длинные гласные в безударной позиции сократились, а гласные, былые короткими вначале, редуцировались до нейтрального звука, нередко отпадали в окончательной позиции.

Точное разделение длительных и коротких гласных говорят важной чертой германской категории языков. При этом, ежели длинные гласные традиционно устремлялись начинать теснее и дифтонгизироваться, то короткие гласные, против, традиционно делались наиболее раскрытыми. Данные веяния разрешено обрисовать как немецкий вокализм, чтоб представить различия германской вокалической системы от индоевропейской.

Германское преломление (Old Germanic Breaking) В германских языках выслеживается подневольность свойства гласного звука от следующих звуков - принцип, отличающий их от остальных индоевропейских языков, к примеру, таковых как латинский либо эллинистический. Наиболее раннее изображение таковой зависимости находится в явлении, получившем заглавие «преломление» (Breaking). Германское преломление содержится в сравнении гласного корня гласному суффикса либо завершения. Таковым образом, ежели из-за корневым гласным руководились узенькие гласные i (j) либо u, а еще хитросплетение «назализованный + гармоничный», то в корне сохранялся узенький известный, либо корневой известный сужался (e > i; o > u) в других вариантах наблюдались большие гласные. Наиболее подробно германское преломление разрешено доставить последующим образом:

Индоевропейскому е в корне в германских языках подходит і, ежели далее стоит і, j либо хитросплетение носового согласного с иным согласным. В других фонетических позициях мы встречаем звук е. К примеру: лат. ventus, рус.ветр - д.а. wind; лат.ferō, phérō - двн. beran «идти», однако biru «несу», birit «несет»; дс. beran, однако biru «несу», bird «несет».

Индоевропейскому u в корне подходит в германских языках u, ежели далее стоит u либо хитросплетение носового согласного с иным согласным. В других вариантах индоевропейскому u подходит в германских языках о. К примеру: санскр. sunus - гот. правда., двн., sunu; кельт. hurnan - др.англ horn; скр. jugam, гр. zygon ярмо - правда. geoc (> goc), двн. joch, дс.ok.

В готском языке имеется т. наз. готское преломление, которое разрешено сконструировать последующим образом. Каждое старенькое e сужается в i (лат. sedere - гот. sitan), однако пред r, h гот. i расширяется в e, которое на послании Вульфилой классифицируется символом ai (лат. ferre - гот. bairan). Каждое старенькое u в готском сберегается как u, и лишь пред r, h u расширяется в o. (в орфографии Вульфилы классифицируется как au).. Ср.: гот. baurgs - двн. burg. Таким образом, альтернирование i - e; u - o определялось никак не типом следующего гласного, а типом следующего согласного. Большие варианты соответственных звуковых пар наблюдались в позиции пред r и h.

Закономерности, рассказанные в законе главного манёвра согласных, были поставлены сравнительным языкознанием еще в истоке 19 века. Главная награда в данном отношении принадлежит датскому изыскателю Размусу Раску (1787-1832) и известному германскому языковеду и собирателю этнических сказок Якобу Гримму (1785-1863). 1-ое постоянное изложение данных закономерностей было рассказано в другом издании труда Якоба Гримма «Германская грамматика» (1822 г.).

К закону главного манёвра согласных нужно изготовить доп. замечания, изъясняющие случаи неимения прогнозируемого вышеописанного фонетического становления. Этак, к примеру, в словах вида нем. Nacht (ср. греч. nýkta), нем. acht (ср. греч. októ), гот. standan (ср. лат. stare) никак не имеется перехода и-е t в þ, оно сохранилось в германских языках в собственном начальном облике.

Наверное особенное формирование разъясняется фонетическими критериями, т.е. в данных словах пред звуком t стоит глуховатый щелевой h либо s. Таковым образом, ежели бы звук t, сообразно обнаруженной единой закономерности, перешел в þ, вышло бы хитросплетение 2-ух глухих щелевых согласных подряд, будто необычно для германских языков.

Понятно еще одно добавление к закону главного манёвра согласных, которое было сформулировано датским языковедом Карлом Вернером в 1877 г. и возымело заглавие закона Вернера. Данный закон гласит: ежели и-е глухoму смычному предшествовал безударный известный либо акцент падало из-за 2 слога по него, то получившийся из него сообразно главному манёвру согласных глуховатый щелевой озвончается, а потом данный звучный щелевой переходит в звучный смычный. К примеру, в греческом слове patér глуховатый смычный t стоит опосля неударного гласного. При таковых критериях получившийся из t глуховатый щелевой þ озвончается в ð, кой потом переходит в звучный смычный d: patér > faþár - faðár - fǽdar. Таковым образом, в данных вариантах мы владеем ремесло никак не с исключениями из закона главного манёвра согласных, а с предстоящим развитием согласного, теснее претерпевшего деяния закона Гримма. Более четко деяние закона Вернера имеет место быть при сравнении однокоренных пар слов, различающихся приятель от приятеля помещением ударения. К примеру:

греч. déka, рус. 10 - гот. taihun, (k - h)

однако: греч. dekás, рус. десяток - гот. tigus; (k - g)

рус. свекор - гот. swaihra, двн. swehur, правда. swehor (k - h)

однако: рус. свекровь - двн. swigar, правда. sweger. (k - g)

Не считая глухих щелевых, получившихся в итоге главного манёвра согласных из глухих смычных, перед деяние закона Вернера подпадает еще Вотан глуховатый щелевой гармоничный, а конкретно s. В позиции пред безударным гласным звук s озвончался в z, кой потом в западногерманских и северогерманских языках (однако никак не в готском) переходит в r. Наверное действо (переход z в r) перемещает заглавие ротацизм. Его разрешено отыллюстрировать последующими сравнениями:

гот. hausian (чуять) - др.англ. hieran, нем. hören

гот. laisian (изучать) - др.англ. læran, нем. lehren.

Чередования сообразно закону Вернера появлялись и в пределах системы глагольных форм (этак именуемое грамматическое альтернирование согласных) - f/b, þ/d, hw/w, h/g, s/r: heffen - huobun (to heave); seoþan - sudon (to seethe); ceosan - curon (to choose), etc. Cледует подметить, будто некие инновационные английские слова сохранили отпечатки деяния закона Вернера, к примеру: death - dead, raise - rear, was - were.

Западногерманское удлинение согласных. Перед западногерманским удлинением согласных понимается удлинение (дублирование) согласного, стоящего после лаконичного гласного и имеющего после себя звук i/j. При данном короткий известный пред согласным изменялся вследствие переднеязычной перегласовки. Образцы удлинения согласных в древнеанглийском языке:

sætian > settan «становить» (ср. гот. satjan); lifian > libban «существовать»; tælian > tellan «докладывать»; stæpian > steppan «шагать»; ræcian > reccan (reccean) «обращать» и др.

Это удлинение было всеобщим для всех языков, входящих в западногерманскую категорию, в том количестве и для древнеанглийского, потому оно и возымело заглавие «западногерманское удлинение согласных».

Ингвеонское осаждение носовых. Согласные [m], [n] выпадают в позиции пред глухими щелевыми [f], [s], [θ]. При данном короткий известный, предшествовавший сиим согласным, удлинялся.

OE ōðer < onþer (Got anþar) иной

OE tōð < tonþ (Got tunþus зуб

Осаждение заднеязычного [ŋ] пред заднеязычным щелевым [x]. Наверное действо принадлежит к количеству общегерманских фонетических конфигураций. Сущность данного действа состоит в том, будто назализованный [ŋ], окружающий опосля гласного и пред заднеязычным глуховатым щелевым [x], выпадает, удлиняя предшествующий известный и передавая ему собственный назализованный нрав. С течением медли назализованный известный [õ:] утрачивает назализацию, преображаясь в обычный длинный известный [о:]. К примеру: þoŋhta > þõhta > þõhte >þōhte «задумывался» (совр. thought).

3 Особенности развития морфологической системы древнегерманских языков

Одной из морфологических необыкновенностей древнегерманских языков, как и всех старых индоевропейских языков (в частности, славянских, латинского, греческого и др.), было дробление всех существительных на отдельные категории в зависимости от основообразующего аффикса.

Начальная конструкция существительного в данных языках была представлена 3-мя веществами - корнем, основообразующим аффиксом, падежной флексией. Сообразно-заметному, начальная функция основообразующего аффикса содержалась в том, будто он работал средством классификации существительных сообразно семантическим классам. Но, конкретные закономерности отнесения существительного к тому либо другому классу сообразно его основообразующему аффиксу с течением медли оказывается теснее нереально определить. Единым классом существительных, соединенных четким семантическим показателем - показателем неразрывной связи, считаются существительные с основообразующим аффиксом r. К примеру: fadar, broþar, swistar.

Но, данная начальная трехчастная конструкция слова теснее на старейшей стадии становления германских языков перестраивается в двухчастную. Суть данного процесса содержится в том, будто основообразующий аффикс, утратив в наиболее запоздалый период становления языка родное смысл, подвергается в взаимосвязи с сиим и фонетической диструкции, а конкретно - он вполне соединяется с падежной флексией, фактически растворяясь в ней. При данном меняется и мнение «база». Ежели на ранешней ступеньки база состояла из соединения корня с основообразующим аффиксом, то в наиболее позднюю эру, как скоро основообразующий аффикс отошел к флексии, база совпала с корнем .

Из узнаваемых нам германских языков завершения основ лучше только остались в дательном и винительном падежах многочисленного количества существительных в готском и в языке скандинавских рунических надписей. К примеру, осмотрим дательный и винительный падеж многочисленного количества от готского существительного dags (день): dagam (dag-a-m) - дням, dagans (dag-an-s) - дней. В данных формах dag считается корнем, вещество -a - основообразующим аффиксом, daga - база на -а, -m считается завершением дательного падежа, -ns - завершением винительного падежа многочисленного количества. Следственно, существительное dags относится к основам на -а.

Иной типологической индивидуальностью морфологической системы древнегерманских языков надлежит полагать присутствие в системе древнегерманского глагола 2-ух методик воспитания форм прошедшего медли: 1) альтернирование корневого гласного (абляут) и 2) суффиксальный метод - приложение к базе глагола дентального суффикса -d- (-t-). Система глаголов с суффиксацией представлена лишь в германских языках и сочиняет морфологическую специфику данных языков.

Принцип аблаута сталкивается в системе глагола во всех индоевропейских языках; в частности, он четко выражен в греческом: lego - logos, trepo - tropos, derkomai - de-dorka. Составляющие чередования гласных в глаголе есть еще в латинском и российском языках; к примеру, от лат. глагола pello «отгоняю» появляется выкройка перфекта pepuli (из pepoli), в каком месте видимы отпечатки аблаута е/о в вариантах корня pel/pol. Ср. еще образцы из рус. языка: несу - перемещать (поклажа), везу - воз, лежу - кровать, беру - сбор и т.д. Таковым образом, более обширное распределение имело альтернирование е - о.

Наравне с высококачественным чередованием, сталкивается и численный абляут - альтернирование коротких (этак наз. средняя степень - normal or full grade) с длинными гласными (верховная степень - prolonged grade), а еще с никаким гласным в корне (никакая степень - zero grade). Ср.: лат. edo (обедаю) - ēdi (скушал), санскр. pa-pat-a (он летел) - pa-pt-ima (мы летели); рус. беру - хватал. Сталкивается еще и хитросплетение количественного и высококачественного чередования: рус. беру - комплект, деру - азарт.

В германских языках система индоевропейского аблаута претерпела некие конфигурации и возымела предстоящее самостоятельное формирование. Тут абляут теснее считается неожиданным чередованием гласных, он имеет возможность модифицироваться в зависимости от фонетического окружения. Главному высококачественному чередованию индоевропейского e - о подходит альтернирование германского е/i - а, сообразно всеобщему правилу перехода индоевропейского о в германское а. Поэтому данному и-е дифтонги oi, ou представлены в общегерманском как ai, au.

В историческую эру мы обретаем в германских языках систему 2-ух пор - реального и прошедшего. Но, сначало в германских, как и в остальных индоевропейских языках, различались никак не эпохи, а глагольные виды. Таковых видов, сообразно-заметному, было 3: долгий, моментальный и продуктивный. Долгий разряд выражает деяние как протекающее безотносительно к какому-либо окончанию. Моментальный разряд выражает деяние как нацеленное на окончание. Продуктивный разряд выражает деяние как оконченное и приведшее к итогу, т.е. к новоиспеченому состоянию. Видовая система четко просматривается в греческом языке: leipō «оставляю» (долгий разряд); élipon «оставил» (моментальный разряд - аорист); léloipa «оставил» (продуктивный разряд).

Из данных начальных видов и появились эпохи германских мощных глаголов, а конкретно: из долгого вида появилось истинное время, из моментального вида - прожитое время. Будто дотрагивается результативного вида, то надлежит подметить, будто в его смысле смешиваются 2 мимолетных вещества: само деяние относится к минувшему, а его итог - к истинному.

Главную массу германских глаголов сочиняют мощные глаголы, образующие формы прошедшего медли и причастия другого при поддержки аблаута. На замену старым сообразно собственному происхождению мощным глаголам прошедшего в германских языках прибывают этак именуемые слабенькие глаголы, которые образуют прожитое время с поддержкою дентального суффикса. Данные глаголы сочиняют своеобразную изюминка германских языков, ни в одном ином индоевропейском языке им невозможно отыскать безличный аналогичности. Надобность в таковой форме формировалась до этого только наличием огромного количества глаголов производных (от фамилий либо остальных глаголов), никак не укладывающихся в стандартную очередность аблаута глагольных линий. С развитием языка количество таковых производных глаголов постоянно возрастает. В антагонистичность старенькому крепкому прошедшему, имевшему с начало видовое смысл, новенькая слабенькая выкройка, появившаяся на сравнимо наиболее поздней ступеньки становления, никак не имела теснее ни малейшего дела к группы вида и с самого истока работала обозначению медли.

Сообразно собственному происхождению дентальный суффикс -d приблизительно восходит к суффигированной форме глагола «работать» (др.англ. dōn, ср. нем. tun). Наверное намерение в особенности четко подтверждается формами готского языка. Ср. гот. прожитое время от слабенького глагола hausjan: ед. количество hausida «я слышал», мн. количество hausidеdum «мы слышали». Выкройка с удвоением dеdum во мн. количестве в точности подходит прошедшему медли многочисленного количества от глагола tun «работать» в германском языке taten. В предстоящем с утратой самостоятельной значительности завершение dеdum редуцируется в суффикс -d (-t).

Сообразно 2-ой точке зрения, возникновение слабеньких глаголов надлежит находить в форме причастия другого, которое разрешено сравнить с таковыми формами причастий в остальных индоевропейских языках, как российский - «колоченный, обритый, тертый, пеклеванный» либо латинский - «amatus, deletus, lectus, auditus». При данном соотношении и-е -t - герм. -d разъясняется сообразно закону Вернера. Данная крапинка зрения полностью удовлетворительно разъясняет возникновение причастия другого германских слабеньких глаголов, однако как оказалось неубедительной для разъяснения формы прошедшего медли.

Более потенциальным разъяснением возникновения системы германских слабеньких глаголов в целом видится это, сообразно коему прожитое время образовано при поддержке суффигированного глагола «работать», а причастие 2-ое подходит причастию на -t, которое сталкивается в остальных индоевропейских языках. При этом осмысливании система слабеньких глаголов как оказалось итогом сочетания 2-ух разных сообразно происхождению частей, которые влились в одно русло.

Таковым образом, германские языки сохранили старую классификацию существительных с совсем великий точностью, привнеся в нее и собственные характерные черты. Отсюда мы видим, будто на ранешних шагах становления германских языков система склонения существительного была совсем трудной.

Глава 2. Современные германские языки

1 Общеиндоевропейские черты германских языков

Германские языки возникли как результат самостоятельного развития одной из диалектных групп индоевропейского языка-основы. В фонологической системе, грамматическом строе и лексике германских языков много черт, унаследованных от общеиндоевропейского языкового состояния.

Ударение в общеиндоевропейском отличалось двумя особенностями: оно характеризовалось повышением голоса (тона) на одном из слогов. Такое ударение называется тоническим, или музыкальным, в противоположность динамическому, или экспираторному, связанному с силой выдоха (как в большинстве современных германских языков и в русском языке): ср. скр. vrah "круг" - varh "выбор"; rp. tmos "отрезок", "кусок" - toms "режущий", "острый".

Основываясь на этих фактах, а также на данных некоторых балтийских и славянских языков, сравнительно-историческое языкознание предполагает, что тоническое ударение было характерно для общеиндоевропейского периода.

Вторая особенность индоевропейского ударения состояла в том, что оно было свободным, т. е. могло падать на любой слог.

Можно сделать вывод, основываясь на некоторых закономерностях развития германских языков, что в германском ударение первоначально тоже было свободным.

2 Северогерманские языки

Скандинавские, либо северно-германские языки - категория языков в составе индоевропейской языковой семьи. Распространены основным образом в Северной Европе: в Швеции, Дании, Норвегии, Иcландии, Финляндии, на Фарерских островах. Категории носителей скандинавских языков обитают еще в Германии, Эстонии, Гренландии (земля Дании), на Украине (деревня Старошведское); молвят на скандинавских языках и эмигранты из скандинавских государств в USA, Канаде, Австралии. Исторически скандинавские языки были распространены на огромных местах Западной Европы, колонизированных в эру викингов: в Ирландии, Шотландии, на Оркнейских и Шетлендских островах, в Великобритании (Данелаг), Нормандии.

Наиболее ранешними скандинавскими письменными монументами считаются рунические надписи 3 либо 2 в. по н.э., однако отчетливое различение скандинавской подгруппы германских языков проистекает только в эру викингов (750-1050 н.э.).

В скандинавских языках (как и в западногерманских, желая и в наименьшей ступени) находится деяние умлаута, которое стартовало в 5 либо 6 в. и которое потому никак не свидетельствовано в готских текстах. К примеру, в ранешней германской форме номинатива единого количества uir-a-z (восходящей к индоевропейской форме *uir-o-s, из которой вышло латинское vir "представитель сильного пола") корневой известный i перед воздействием гласного a перевоплотился в e в древнеисландском слове verr "представитель сильного пола" (а еще в древнеанглийском и древневерхненемецком); известный i, свидетельствованный в окончательном слоге готского слова katils "котел", вызвал модифицирование a в e в древнеисландском слове ketill (будто сказалось и в современном британском kettle); известный u, свидетельствованный в готском слове magus "отпрыск", вызвал модифицирование a в в древнеисландском слове.

В древнескандинавском еще в эру рунических надписей указательные местоимения, подключая и установленный артикль, занимают сделку опосля характеризуемого существительного. Таковая постпозиция и следующее перевоплощение артикля в энклитический суффикс в случае, как скоро пред существительным недостает прилагательного, считаются отличительной индивидуальностью всех передовых северогерманских языков; этак, к примеру, постпозитивный артикль включают норвежские слова gutten "паренек", bordet "стол"; báturin "лодочка", bátarnir "лодки", bátunum "к лодкам"; шведские gossen "паренек", huset "терем".

С генетической точки зрения скандинавские языки обычно разделяются на восточную и западную подгруппы:

Норвежский язычок

Исландский язык

Фарерский язык

Норн (был распространён на Оркнейских и Шетлендских островах, вымер в XVIII веке)

Восточно-скандинавские языки

Шведский язык

Сконское наречие

Датский язык

В великий мерке изолированный древнегутнийский язык (в данный момент есть как гутнийский диалект шведского)

Промежуточное состояние занимает эльвдальский диалект.

Сообразно иной классификации, отличаются островные и континентальные скандинавские языки, при этом островные оказываются существенно наиболее архаичными.

Невзирая на то будто на генном уровне норвежский язычок далее от обычного шведского, нежели датский, шведский и норвежский литературные языки в великий ступени взаимопонимаемы (в наименьшей мерке наверное относится к диалектам). На послании все континентальные скандинавские языки в целом взаимпонимаемы в отсутствии огромного труда. Носители исландского и фарерского еще имеют все шансы в какой-никакой-то мерке разуметь устную стиль приятель приятеля; на послании наверное легче, будто соединено с консерватизмом как исландской, этак и фарерской орфографии.

Наиболее ранешние монументы скандинавских языков - взрослые рунические надписи - относятся еще к праскандинавскому периоду.

В древнескандинавском появляются еще и истоки тонового, либо музыкального ударения, отличительного для передовых шведского и норвежского языков, и исторически связанной с ним датской гортанной смычки , именуемой stød, коия в датском языке находится в длительных слогах опосля длинного гласного либо дифтонга либо опосля лаконичного гласного, ежели из-за ним надлежит звучный гармоничный; сообразно вопросу о медли их происхождения недостает единичной точки зрения. В передовых шведском и норвежском языках есть 2 вида музыкального ударения, либо мелодического силуэта слова. 1-ый - сравнимо обычный и характеризуется единоразовым повышением тона; 2-ой - непростая очередность нисходящего и всходящего перемещения тона. К примеру, инновационные шведские слова anden "гага" и anden "запах" отличаются лишь тем, будто крайнее владеет 1-ый вид музыкального ударения, а 1-ое - 2-ой вид. То ведь наиболее отличие - меж передовыми норвежскими словами kokken "кулинар" и kokken "поварушенька". Схожим образом и в датском языке некие слова отличаются лишь наличием либо неимением гортанной смычки, к примеру mand "человек, представитель сильного пола" - в различие от расплывчато-собственного местоимения man ; в остальных словах смыслоразличительную роль играет точка зрения гортанной смычки: mil "миля" - в различие от mild "мягенький".

Приблизительно с середины 19 в. в Норвегии развернулась жаркая полемика условно такого, надлежит ли взять в качестве муниципального языка букмол (bokmål), именуемый еще датско-норвежским, либо риксмол (riksmål), либо ведь надлежит выбрать «новонорвежский» (nynorsk), кой по другому именуется ландсмол (landsmål). 1-ый дает собой разговорный норвежский язычок, в базе которого лежит, частично, писательский датский язычок; 2-ой - синтезированный филологом И. Осеном на базе в большей степени западно-норвежских диалектов язычок, в котором недостает либо практически недостает отпечатков датского воздействия. Для прогрессивной языковой ситуации отличительна желание к слиянию их в единичный язычок, кой именуется «общенорвежским» (samnorsk).

3 Восточногерманские языки

Наиболее старым из дошедших до нас связных слов на германском языке, считается перевод греческой Библии на один из восточногерманских языков - вестготский (визиготский), изготовленный епископом Вульфилой в 4 в. Исключительно крупная оставшаяся дробь перевода дошла до нас в облике перечня, именуемого Серебряного кодекса (Codex Argenteus), изготовленного в конце 5 либо истоке 6 вв. в остготской Италии.

В готском языке конфигурации, обрисовываемые законодательством Вернера, еще наиболее редкостны, нежели в остальных языках (ср. ротацизм в древнеанглийском coren - причастии прошедшего медли от ceosan "избирать" при сохранении s в готской параллели kusans; однако, с иной стороны, мы видем z в слове maiza - оскское mais - инновационное английское more "более"); и так как язык данного монумента совсем старый, в нем еще отсутствует умлаут, т.е. сравнение артикуляции гласных располагающихся рядом слогов. Не считая такого, в готском сберегается двойственное количество в глаголе, останки индоевропейского медиопассива со ролью пассива, а еще в неких формах редупликация как признак прошедшего медли (к примеру, готское letan - претерит от lailot "бросать", коему подходит в древнеанглийском выкройка претерита let). Будучи в неких отношениях очевидно устаревшим, готский язык, тем никак не наименее, характеризуется некими фонетическими и морфологическими инновациями: как и в северогерманских языках, в готском интервокальные w и j после коротких гласных усилились, дав, поэтому, ggw и ddj (ср, гот. triggwa "альянс", др.-норвежск. мн. ч. tryggvar "доверие", однако др.- вершина.-нем. triuwa, совр. нем. Treue "преданность"). Лишь в готском вышло модифицирование u в aú и i в aí [e] пред h и r (к примеру, taúhans - причастие прошедшего медли от tiuhan "волочить", однако budans - от biudan "давать"; baúrgs "прочность", однако burg в древнеанглийском); возникли новейшие слова со ролью "основатель" и "мама" в обмен общеиндоевропейских (к коим восходят английские father, mother), а еще, сообразно-заметному, свежее слово с ролью "работать". Готский - единый восточногерманский язык, на котором остались какие-либо значительные слова. К восточно-германским языкам относятся последующие рыцарские (мертвые) германские языки: готский, бургундский, вандальский, гепидский, герульский, ругийский [руги (грядущие русы либо ruth) - вид герулов?], лангобардский языки; языки бастарнов, скиров, тайфалов, каринов, варинов, певкинов (отрасль бастардов).

Сегменты страницы о восточно-германских германских языках:

Готский язык

Бургундский язык

Вандальский язык

Гепидский язык

Герульский язык

Ругийский язык

Бастарнский язык

Скирский язык

Тайфальский язык

Лангобардский язык

Варинский и каринский языки

Готский язык - язык готов, старого восточногерманского касте. В первый раз заглавие предоставленного народного воспитания зафиксировано у римского писателя Плиния Старшего (3-79 н.э.) в форме Gutones [гутоны - практически кутии], позже в остальных древних источниках сталкивается начертание Gotones, Gotae, Gothi. В готской рунической надписи IV в. представлена выкройка вид. падежа мн. количества gutan(e) готов, в готском календаре VII в. сохранилось самоназвание gut-?uida люд готов.

Бургундский язык - язык большого восточногерманского касте бургундов. Праотцы бургундов во II-I вв. по н.э. переселились из Скандинавии на южное побережье Балтийского моря, в низовья Вислы и Одера. Есть намерение, будто возле II в. до н.э. [по переселения в Южную Прибалтику] бургунды обитали на полуострове Борнхольм (Бургундархольм). Испытали значимые миграционные процессы и бессчетные контакты с представителями остальных языковых групп. В IV в. каста бургундов переселилось на Обычный Рейн и основало в области Вормса родное царство, которое было разгромленно гуннами. Останки бургундов (с разрешения римского предводителя Аэция) поселились в качестве федератов в Сабаудии (Савойе). Позже бургунды заняли всю Верхнюю и Среднюю Рону и в 457 основали свежее царство со городом Москвой в Лионе. Расширяя местность, бургунды заняли огромную дробь юго-восточной Франции и дробь прогрессивной Швейцарии.

Вандальский язык - язык вандалов [еще виндилов - вендов, венедов] - категории непрерывно мигрировавших германских племён, сначало обитавших на Скандинавском полуострове. На этапе II-I вв. до н.э. пререселяются на южное побережье Балтийского моря, позже занимают местность меж Одером, Вислой, Судетами и Карпатами [территории западных славян]. Разделялись на 2 ветки (силинги и асдинги). Силинги жили на местности прогрессивной Силезии; асдинги - к востоку от Верхней и Средней Тисы.

Гепидский язык - Язык восточногерманского касте гепидов (гепеды, гепиты). Gepidae греч. В I-II в. размещались на побережье Балтийского моря, в дельте Вислы. В 250 при конунге Фастиде продвинулось к границам римской провинции Дакии. Гепиды имели конфликта с тервингами. В IV в. гепиды продвинулись к юго-западу, завладев Сингидунум. Белград ) и Сирмий. Сремска Митровица). Возле 400 оказались перед властью гуннов, в сражению на Каталаунских полях (451 г.) выступили на их стороне. В 454 при конунге Ардарихе гепиды удачно боролись у Недао супротив сыновей Аттилы. Потом, овладевав областью меж Тисой, Дунаем, Олтом и Карпатами, были федератами Византийской империи. В 505-533 гепиды втянулись в территориальный инцидент с остроготами из-за Сирмия и Сингидуна. В 567 гепиды были покорены лангобардами и аварами. Останки гепидов в IX в. были одним из частей формирования венгерской нации.

4 Западногерманские языки

Западногерманские языки - 1 из 3-х групп германской ветки индоевропейской семьи языков. Подключает эти языки, как британский, германский и голландский.

Западногерманские языки восходят к племенным языкам западных германцев, сообразно классификации Плиния/Энгельса соединенных к истоку нашего летосчисления в 3 категории племен - ингвеонов (саксы, англы, фризы), иствеонов (франки) и эрминонов (швабо -алеманны, бавары). В предстоящем из данных племен образовалось некоторое количество наций, а потом наций.

Англы, саксы и юты, переселившиеся на Английские острова в 5-6 вв. н. э., отдали правило британской нации, а потом цивилизации. Фризы никак не сотворили автономного страны, однако сохранили собственный язычок и в наст. время сочиняют народонаселение голландской периферии Фрисланд, а еще маленький местности на побережье Северного моря и доли Фризских островов в пределах Западной Германии. Саксы, никак не переселившиеся в Британию, зашли потом в состав германской нации, позднее цивилизации, а их племенной язык прилег в базу нижненемецких диалектов Германии.

Главная толпа франков-иствеонов, а еще эрминонские касты швабо-алеманнов и баваров составили в предстоящем немецкую народность и главную дробь германской цивилизации. Северные франки, обособившись в ходе исторического становления, отдали, правило нидерландской цивилизации; от их водят родное возникновение и фламандцы, немецкая сообразно языку дробь народонаселения Бельгии.

Западногерманская подгруппа германских языков представлена в период раннего средневековья письменными монументами, языковые индивидуальности каких прилегли в базу общепризнанной классификации старых западногерманских языков (наречий). Сообразно данной классификации распознают языки:

) древнеанглийский (англосаксонский),

) древнефризский,

) древнесаксонский,

) древненижнефранкский,

) древневерхненемецкий.

Наиболее 90% всех разговаривающих на германских языках сочиняют носители западногерманских языков (до этого только британского).

Состав западногерманской категории последующий: узнаваемый в письменной фиксации с 7 в. древнеанглийский язык, отпрыском которого в наст. время считается нынешний британский; древнефризский, узнаваемый с 13 в., и его отпрыск - нынешний фризский язык; древнесаксонский язык, узнаваемый приблизительно с 800 и являющийся праотцом нижненемецкого; древненижнефранкский, еще узнаваемый приблизительно с 800 и являющийся праотцом, в частности, передового нидерландского языка; и узнаваемый приблизительно с середины 8 в. древневерхненемецкий и его потомок - нынешний германский язык.

Британский отличается посреди остальных германских языков в том отношении, будто он, начиная с совсем ранешней эры (11 в.), подвергся самому сильному воздействию со стороны старофранцузского, в итоге что очень вескую дробь словарного состава передового британского языка сочиняет лексика романского возникновения. В Свежее время британский деятельно пополнял собственный лексикографический состав заимствованиями, - до этого только из латыни и греческого, а еще изменялся в остальных отношениях в мощь такого, будто был родимым языком народонаселения различных долей света. В области морфологии британский язык различает внезапное ограничение форм словоизменения: пропадание категорий семейства и падежа в системе фамилии, облегчение системы собственных завершений в спряжении, а еще пропадание местоимения 2-го личика ед. ч. и соответственной глагольной формы и др. В целом британский язык и язык африкаанс, как в большей ступени тронутые редукцией, в истиннее время считаются менее обычными адептами германских языков. Напротив, более состоятельной морфологией из передовых германских языков владеют наименее только подвергшиеся редукции исландский и фарерский.

германский язык фонетический морфологический

Заключение

В предоставленной работе были осмотрены единые черты языков германской категории, деяния и отличительные индивидуальности отдельных языков. На современном шаге становления германские языки замечают конкретное схожесть меж собой, однако в то же время меж ними есть очень значительные отличия. Данные отличия дотрагиваются статуса языков и количества разговаривающих на них, необыкновенностей фонетического и грамматического строя, а еще лексического состава. Крупная дробь современных германских языков владеет стабильной, издавна сформировавшейся нормой. Таковы, к примеру, языки британский, шведский, датский, исландский, голландский (в Нидерландах). Позже закончилось создание литературной общепризнанных мерок германского языка, будто разъясняется политической и финансовой раздробленностью Германии вплоть по 2-ой половины 19 в. Никак не кончился процесс развития единичной литературной общепризнанных мерок в Норвегии; длительное наличие данной державы как колонии Дании сотворило необыкновенную языковую обстановку, которая никак не владеет параллели в мире. Индивидуальности становления нидерландского языка в Бельгии в критериях двуязычия разъясняют предпосылки некого шатания в норме, процесс формирования которой еще длится.

Некие из германских языков никак не возымели статуса полноправного литературного языка. Так, фарерский язык употребляется на фарерских островах наравне с датским. Фризский язык, невзирая на ощутимое увеличение его роли во Фрисландии, всё ведь до сих времен остаётся сообразно превосходству языком устного общения.

Но живучесть либо, против, неустойчивость общепризнанных мерок никак не постоянно последствие «юности» языка в качестве литературного. Конкретно нидерландско-язычные области северной Бельгии (Фландрия и Брабант) появились источником происхождения письменной общепризнанных мерок в средненидерландский период, однако долгий интервал в литературной обыкновению в 16-19 вв. привёл к потере общепризнанных мерок. Напротив, язык африкаанс, еще 100 лет тому обратно фактически бесписьменный и общепризнанный муниципальным только в 1925 г., владеет стабильной нормой. То ведь относится и к фарерскому языку, правописание которого была сотворена в середине 19 в. и кой был признан главным языком Фарерских островов лишь в 1945 г. Невзирая на то, будто фризский язык стал часто употребляться в качестве литературного совершенно не так давно, его норма различается стабильностью.

Совсем здорово различаются германские языки сообразно количеству разговаривающих на их. Самый известный - британский, на котором разговаривают около 500 млн. человек, в то же время на исландском около 270 тыс., а на фарерском только около 50 тыс. человек. Численность разговаривающих на германских языках превосходит 600 млн. человек.

Ежели сопоставить древнегерманские языки, знаменитые нам сообразно письменным памятникам, с их передовым состоянием, разрешено созидать, как теснее меж собой они были в прошлом. В старых текстах просто выслеживаются их схожие черты, в особенности в области лексики и грамматического строя.

Предстоящий ход летописи обозначил судьбу всякого германского народа. Как скоро-то близкородственные германские языки всё наиболее и наиболее обособлялись, в развитии всякого из их возникли новейшие веяния. Былые как скоро-то недалёкими черты исчезли перед слоями многолетних конфигураций. Но сохранились значительные единые свойства, симптомы и действа в фонетическом, морфологическом и грамматическом строе, будто и дозволяет соединить их в 1 огромную категорию германских языков.

Список литературы

1.Мейе А. Основные особенности германской группы языков, пер. с франц./ Мейе А.М. // Вестник ИГЛУ. 2014. -166с. №3

Прокош Э. Сравнительная грамматика германских языков: пер. с англ / Э. Прокош. - М., 2011-2014. - 379 с

Гухман М.М. Сравнительная грамматика германских языков / М.М. Гухман - М., 2013. - 1300с.

Чемоданов Н.С. Германские языки // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей / Чемоданов Н.С. - Вестник ИГЛУ. 2014. №2. - 500 с.

Языковое разнообразие в киберпространстве: российский и зарубежный опыт. - М., 2011 - 382 с.

Бодуэн де Куртенэ И.А. Из лекций по латинской фонетике. - М.: ЛИБРОКОМ, 2012.- 472 с.

Индоевропейским глухим смычным p, t, k соответствуют в германских языках глухие щелевые f.

Вышкин Е.Г. в статье «О некоторых тенденциях современных германских языков, отражающих противоречия в жизни общества»

Фердинанд де Соссюр. Курс общей лингвистики // Де Соссюр Ф. - М: Прогресс, 1968. - 285 С.

Фердинанд де Соссюр Труды по языкознанию // Де Соссюр Ф. - М: Прогресс, 1977. - 698 С.

Баранов Анатолий Николаевич. Введение в прикладную лингвистику // А.Н. Баранов. - М.: УРСС Эдиториал, 2001. - 360 С.

Березин Федор Михайлович. История лингвистических учений // Ф. М. Березин. - М: Высшая шк., 1975. - 304 С.

Агапова Нина Александровна, Картофелева Наталья Федоровна о принципах создания электронного словаря лингвокультурического типа: к постановке проблемы // Вестн. Том. гос. ун-та. 2014. №382. С.6-10.

Латинский язык // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). - СПб., 1890-1907.

Германские языки — группа родственных языков западного ареала индоевропейской семьи. Ареал современного распространения германских включает территорию ряда стран Западной Европы (Великобритания, ГДР, ФРГ, Австрия, Нидерланды, Бельгия, Швейцария, Люксембург, Швеция, Дания, Норвегия, Исландия), Северной Америки (США, Канада), юга Африки (ЮАР), Азии (Индия), Австралии, Новой Зеландии. Общее число говорящих ок. 550 млн. человек. Германские языки традиционно делятся на 3 подгруппы: северную (шведский, датский, норвежский, исландский, фарерский), западную (английский, немецкий, нидерландский, люксембургский, африкаанс, фризский, идиш) и восточную (вымершие готский, бургундский, вандальский, герульский).

Развитие германских языков от племенных диалектов до национальных литературных языков связано с многочисленными миграциями их носителей. Область первоначального расселения германских племен охватыватала южную часть Скандинавского полуострова, полуостров Ютландия и территорию Шлезвиг-Гольштейн. Германские диалекты древнейшей поры делились на 2 основные группы: скандинавскую (северную) и континентальную (южную). Во 2-1 вв. до н. э. часть племен из Скандинавии переселилась на южное побережье Балтийского моря, в низовья Вислы и Одера, и образовала восточно-германскую группу, противостоящую западно-германской (ранее южной) группе племен, обитавших между Эльбой и Рейном. С середины 2 в. до н. э., в эпоху «великого переселения народов», готы, принадлежавшие к восточно-германским племенам, продвигаются к югу, в причерноморские степи, откуда проникают на территорию Римской империи и затем через Галлию на Пиренейский полуостров. После падения остготского королевства в Италии (5-6 вв.) и вестготского королевства в Испании (5-8 вв.) носители готского языка смешались с местным населением. Внутри западно-германского ареала в 1 в. н. э. выделялись 3 группы племенных диалектов; ингвеонская (североморская), иствеонская (рейнско-везерская) и эрминонская (приэльбская). Переселение в 5-6 вв. части ингвеонских племен (англы, саксы, юты) на Британские о-ва предопределило обособленное развитие в дальнейшем древнеанглийского яз. На континенте иствеоны (франки) распространились на запад, в романизованную северную Галлию, где в конце 5 в. было образовано двуязычное государство Меровингов. Под властью франков в рамках государства Меровингов и Каролингов (5-9 вв.) произошло объединение западно-германских племен (франков, алеманнов, баюваров, турингов, хаттов), а также саксов, переселившихся в 4-5 вв. с побережья Северного моря в области Везера и Рейна, что создало предпосылки для позднейшего формирования древневерхненемецкого языка как языка немецкой народности. Эрминоны (алеманны, баювары) с 1 в. н. э. передвигаются из бассейна Эльбы на юг Германии и становятся в дальнейшем носителями южно-немецких диалектов. В основу нижненемецких диалектов лег древнесаксонский, входивший изначально в ингвеонскую группу и испытавший впоследствии мощное влияние франкских диалектов. В результате взаимодействия франкских диалектов с фризскими и саксонскими в 9-11 вв. создаются условия для возникновения нидерландского языка. Группа скандинавских диалектов после их обособления в 5 в. от континентальной группы вследствие постепенной миграции их носителей на север и юг делится с 7 в. на восточную и западную подгруппы. На базе восточно-скандинавских диалектов позднее образуются шведский и датский языки, на базе западно-скандинавских — норвежский. Заселение в 9-10 вв. Исландии и Фарерских о-вов выходцами из Норвегии привело к становлению исландского и фарерского языков. Из новейших германских языков идиш сформировался в 10-14 вв. на основе верхненемецких диалектов с включением семитских и позднее славянских элементов, африкаанс возник в 17 в. в результате смешения нидерландских диалектов с немецким, английским, французским языками, а также с некоторыми африканскими языками и с креольским малайско-португальским языком.

Отличительные особенности германских, выделяющие их среди других индоевропейских: динамическое ударение на первом (корневом) слоге, редукция безударных слогов, ассимилятивное варьирование гласных, обшегерманское передвижение согласных, широкое использование аблаута, как фономорфологического средства, образование слабого претерита с помощью дентального суффикса, 2 склонения прилагательных: сильное и слабое.

Уже на древнейшем этапе развития германских языков наряду с признаками, объединявшими те или иные группы языков, выделяются признаки, характерные для каждой из них в отдельности. Отражением былого гото-скандинавского языкового единства являются следующие черты: гуттурализация (веляризация) общегерм. -uu- и -jj-, образование форм 2-го л. ед. ч. претерита с помощью перфектного окончания -t, наличие 4-го класса слабых глаголов с суффиксом -na-, образование причастий I женского рода с помощью суффикса -in- и др. К специфическим новшествам готского языка после его обособления относят расширение кратких гласных i, u перед r, h, hv (т. наз. готское преломление), сужение гласных среднего подъема e, о, сужение дифтонгов ai, au. Хотя генетич. общность западно-германской группы диалектов до сих пор подвергается сомнению, на их историческое единство указывают следующие явления: западно-германское удлинение согласных, переход общегерм. th > d (др.-верхне-нем. t), выпадение лабиального элемента в сочетаниях заднеязычного с последующим u (w), образование особой формы склоняемого инфинитива, образование презенса глагола ‘быть’ путем контаминации индоевроп. корней *es- и *bhu-, развитие новых сочинительных и подчинительных союзов и др. Особое место в западно-германской группе принадлежит ингвеонским диалектам, для которых характерен ряд специфич. признаков (т. наз. ингвеонизмы): переход герм. ei > aе, сохранение гласных i, u перед m независимо от характера последующего гласного, выпадение носовых перед спирантами, ассибиляция k, g (замена взрывных аффрикатами с шипящим компонентом) перед гласными переднего ряда и j, метатеза r, общее окончание в глагольных формах 1-3-го л. мн. ч., унификация форм им. и вин. падежей в сильном склонении прилагательных мужского рода, формы личных местоимений без конечного -r и др.

Доказательством наличия контактов между западно-германскими и скандинавскими диалектами после ухода восточно-германских племен из Скандинавии служат общие инновации (1- 5 вв. н. э.): расширение герм. e > a >ee, чередование i ~ e, u ~ о, переход z в r (т. наз. ротацизм), утрата редупликации в глаголах, дентальный суффикс претерита и др. После 5-6 вв. в общескандинавском имели место изменения, которые отделили его от западно-германской группы: исчезновение начального j и отпадение w перед губными, многочисленные ассимиляции согласных, возникновение восходящих дифтонгов, появление суффигированного определенного артикля, возвратно-пассивная форма глагола на -sk, -st. В 7-8 вв. происходит дифференциация древних скандинавских языков по ряду признаков на западные и восточные, в дальнейшем уступившая место их делению на континентальные (датский, шведский, норвежский) и островные (исландский, фарерский).

В современных германских языках общие тенденции развития проявляются в сходствах и различиях между ними. Исходная система общегерманского вокализма (i, u, e, a, долгие i:, u:, ae:, o:, eu, ai, au) подверглась значительной модификации в результате многочисленных перегласовок, преломлений и других фонетических процессов (напр., «великий сдвиг гласных» в английском языке, изменения в наборе и распределении долгих и кратких гласных в исландском, развитие дифтонгов в фарерском). Для германских языков характерна оппозиция кратких и долгих гласных, причем различия между некоторыми фонемами не только количественные, но и качественные (ср. англ. [i] — — ). Дифтонги представлены во всех языках, кроме шведского, количество и характер дифтонгов различаются по языкам (ср. 3 дифтонга в немецком с 26 дифтонгами и 6 трифтонгами в фризском). Редукция окончаний имела место во всех германских языках, кроме исландского, шведского, фарерского языков. В конце слов и большинстве языков отмечен редуцированный [э], но в исландском конечные — [э], [i], [j], в шведском — [а], [э]. [i]) [u]. Чередование гласных, обусловленное исторически палатальной и велярной перегласовками, наиболее характерно для исландской и немецкой парадигматики, в других языках зафиксировано в отдельных словоформах. Аблаут широко распространен во всех Ггерманских языках (кроме африкаанса) главным образом в глагольном словообразовании и словоизменении. Для консонантизма типична оппозиция глухих и звонких смычных (исключение — исландский, датский, фарерский языки, где все смычные коррелируют по придыхательности). Глухие смычные р, t, k в определенных позициях во всех германских языках, кроме нидерландского и африкаанса, произносятся с придыханием. Для ряда языков характерно оглушение звонких согласных в исходе морфемы (отсутствует в английском, фризском, нидерландском, шведском, норвежском языках). К специфическим особенностям фонетики отдельных германских языков относятся: альвеолярные согласные в английском, какумннальные, или постальвеолярные, согласные в шведском, норвежском, назализованные гласные и дифтонги в африкаансс и фризском, отсутствие смычного [g] в нидерландском и африкаансе, твердый приступ в немецком и нидерландском и др. Характерное для германских языков динамическое ударение в норвежском и шведском сочетается с музыкальным, обладающим смыслоразличительной функцией (ср. швед. ‘axel ‘плечо’ — ‘axel ‘ось’), в датском ему генетически соответствует т. наз. толчок, резкое смыкание голосовых связок [ср. дат. anden (со смычкой) ‘утка’ — anden (без смычки) ‘другой’]. В отличие от большинства германских языков, где ударные слоги могут быть краткими и долгими, во всех скандинавских языках, кроме датского, ударные слоги всегда долгие (т. наз. слоговое равновесие).

Для грамматического строя германских языков характерна тенденция к аналитизму, реализуемая в отдельных языках с разной степенью полноты (ср. аналитические английский и африкаанс с флективными исландским и фарерским). Наиболее четко она проявляется в именном склонении. Категория падежа в большинстве языков представлена оппозицией общего и родительного (притяжательного) падежей (в английском, датском, шведском, норвежском, нидерландском, фризском), четырехпадежная система сохранилась только в немецком, исландском, фарерском языках, а в африкаансе формальные показатели падежа отсутствуют. Падежные отношения выражаются в большинстве языков преимущественно порядком слов и предложными конструкциями. В парадигму склонения личных местоимений, где именительный падеж (общий/субъектный) противопоставлен косвенным (объектным) падежам, входит от 2 до 4 падежных форм: ср. субъектный-объектный в африкаансе, именительный, родительный, дательный, винительный падежи в исландском яз. Категория числа двучленная (единственное — множественное), но формально выражено только множественное число, причем наибольший набор показателей отмечен в немецком и норвежском языках (5), наименьший — в английском (1). В скандинавских языках форма множественного числа существительных определяет также тип склонения. Трехродовая классификация существительных (мужской, женский, средний) сохранилась в 5 из 11 германских языков (в немецком, норвежском, исландском, фарерском, идише), в шведском, датском, нидерландском, фризском представлены 2 рода — общий и средний, в английском и африкаансе категории рода нет. Определенный и неопределенный артикли имеются во всех германских языках, кроме исландского и фарерского, в которых неопределенный артикль отсутствует. Инновацией скандинавских языков является препозитивный свободно стоящий определенный артикль и его вариант — суффигированный артикль. Свойственное германским языкам наличие двух типов склонения прилагательных — сильного, включающего местоименные окончания, и слабого, являющегося германской инновацией, сохранилось в немецком и скандинавском языках, тогда как в нидерландском языке и африкаансе оно представлено в виде сильной и слабой форм прилагательного.

Для системы спряжения германского глагола характерна классификация глаголов по способу образования претерита: сильные, или неправильные, глаголы образуют формы претерита с помощью аблаута, слабые, или правильные, используют дентальный суффикс, у претерито-презентных претерит образуется по типу слабых глаголов, а формы презенса восходят к формам претерита сильных глаголов. Система временных форм включает презенс, претерит, перфект, плюсквамперфект, будущее I и II, будущее в прошедшем I и II. Существенны различия по языкам как в инвентаре, так и в употреблении временных форм. Так, в исландском отсутствует форма будущего времени, в африкаансе — флективный претерит, только в английском имеются особые длительные временные формы. Наибольшее число временных форм представлено в английском (16), наименьшее — в датском и африкаансе (6), причем в последнем 5 из 6 форм являются аналитическими. Аналитические глагольные формы, состоящие из вспомогательного глаголов и неличных форм (инфинитив, причастие, супин), широко представлены в германских языках. Формы будущего времени образуются путем соединения вспомогательных глаголов с исконным модальным значением и инфинитива, формы перфекта — соединением вспомогательных глаголов с исконным значением «иметь» и «быть» и причастия II. Двучленная категория залога (актив — пассив) выражается оппозицией личных форм и конструкций с глаголами «быть» и «становиться» + причастие II (в английском языке только с глаголом «быть»). Особенность скандинавских языков — наличие наряду с аналитическими формами пассива флективных на -s, -st-. Категория наклонения представлена трехчленной оппозицией индикатив / императив / конъюнктив (кондиционалис), наибольшие различия по языкам отмечены в плане содержания и формального выражения конъюнктива, который в ряде языков имеет флективные и аналитические формы. Категория лица в системе глагола морфологически не выражена в шведском, норвежском, датском, африкаансе и идише и передается приглагольным личным местоимением. В других языках личные глагольные окончания сохранились (наиболее полно в немецом и исландском, слабее в нидерландском, фарерском, английском и фризском языках). В германских языках нет грамматической категории вида, видовые значения выражаются оппозицией временных форм (претерит / перфект, длительные / недлительные формы), описательными конструкциями.

Для структуры простого предложения характерна тенденция к фиксации порядка слов, особенно глагола-сказуемого (ср. твердый порядок слов в английском, африкаансе, рамочная конструкция в немецком). Инверсия наблюдается при эмфазе, в вопросительных, побудительных и придаточных предложениях. Имеются определенные закономерности расположения слов в придаточных предложениях (особенно в бессоюзных условных).

В лексике германских языков слой ранних заимствований восходит к кельтским, латинскому, греческому языкам, позднейших — к латинскому, французскому. Исконно германскую основу лексики в наибольшей степени сохранил исландский язык, в котором почти нет заимстванных слов. Английский язык выделяется этимологической неоднородностью словарного состава, из трех основных источников заимствования (скандинавский, латинский, французский) самым сильным оказалось воздействие французского языка. На скандинавские языки (кроме исландского) большое влияние оказал нижненемецкий (14-15 вв.).

Среди способов словообразования особое место принадлежит именному словосложению. Из аффиксальных способов для именного словопроизводства типична суффиксация, для глагольного — префиксация. Конверсия отмечена в ряде языков, но наиболее продуктивна в английском.

Историю развития германских языков условно принято делить на 3 периода: 1) древний (от возникновения письменности до 11 в.) — становление отдельных языков, 2) средний (12-15 вв.) — развитие письменности на германских языках и расширение их социальных функций; 3) новый (с 16 в. до настоящего времени) — формирование и нормализация национальных языков.

Формирование национальных литературных языков завершилось в Англии в 16-17 вв., в скандинавских странах в 16 в., в Германии в 18 в. В Норвегии существуют 2 формы литературного языка: риксмол (с 1929 букмол) и лансмол (с 1929 нюнорск). Распространение английского языка за пределы Англии привело к созданию его литературных вариантов в США, Канаде, Австралии. Немецкий язык в Австрии представлен его австрийским вариантом, в Швейцарии — двумя формами — швейцарскими диалектами (Schwyzertütsch) и литературным языком. В Люксембурге получил статус национального языка (1984) люксембургский язык, который сформировался на основе западно-мозельско-франкского диалекта немецкого языка.

Древнейшие памятники германской письменности выполнены рунами — старшими (8-9 вв.), младшими в двух вариантах, шведско-норвежском и датском (9-12 вв.), пунктированными (11-13 вв.) — и гот. алфавитом (4 в.). Латинское письмо появляется вместе с введением христианства в Англии с 7 в., Германии с 8 в., в скандинавских странах с кон. 11 в. (Исландия, Норвегия) и с 13 в. (Швеция, Дания). Используются англо-саксонский и каролингский минускулы с добавлением ряда знаков для передачи звуков, отсутствовавших в латинском языке.

Литература

Вессен Э.. Скандинавские языки, пер. со швед., М., 1949.
Мейе А., Основные особенности германской группы языков, пер. с франц., М., 1952.
Стеблин-Каменский М. И., История скандинавских языков, М., 1953.
Прокош Э., Сравнительная грамматика германских языков, пер. с англ., М., 1954.
Сравнительная грамматика германских языков, т. 1-4, М., 1962-66 (лит.).
Жирмунский В. М., Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков. М.-Л., 1964.
Историко-типологическая морфология германских языков [т, 1-3], М., 1977-78.
Streitberg W., Urgermanische Grammatik, Hdlb. 1900.
Hirt H., Handbuch des Urgermanisrlien, Tl. 1-3. Hdlb.. 1931-34.
Lehmann W. P., The grouping of the Germanic languages, в кн.: Ancient Indo-European dialects, Berk.- Los Ang., 1966.
Kurzer Grundriss der germanischcn Philologie, Bd 1 — Sprachgeschichte, В.. 1970.
Hutterer С. J., Die germanischen Sprachen, Bdpst, 1975.
Кеller R. Е., The German language, L. — Boston, 1978.

И. А. Сизова

ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ

(Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — С. 101-102)

Связано с многочисленными миграциями их носителей. Область перво­на­чаль­но­го расселения германских племён охватывала южную часть Скандинавского полуостро­ва, полуостров Ютландия и территорию Шлезвиг-Гольштейн. Германские диалекты древнейшей поры делились на 2 основные группы: скандинавскую (северную) и континентальную (южную). Во 2-1 вв. до н. э. часть племён из Скандинавии переселилась на южное побережье Балтийского моря, в низовья Вислы и Одера, и образовала восточногерманскую группу, противостоящую западногерманской (ранее южной) группе племён, обитавших между Эльбой и Рейном. С середины 2 в. до н. э., в эпоху «великого переселения народов», готы, принад­ле­жав­шие к восточногерманским племенам, продвигаются к югу, в причерноморские степи, откуда проникают на территорию Римской империи и затем через Галлию на Пиренейский полуостров. После падения остготского королевства в Италии (5-6 вв.) и вестготского королевства в Испании (5-8 вв.) носители готского языка смешались с местным населением. Внутри западногерманского ареала в 1 в. н. э. выделялись 3 группы племенных диалектов: ингвеонская (североморская), иствеонская (рейнско-везерская) и эрминонская (приэльбская). Переселение в 5-6 вв. части ингвеонских племён (англы, саксы, юты) на Британские острова предопределило обособленное развитие в дальнейшем древнеанглийского языка. На континенте иствеоны (франки) распро­стра­ни­лись на запад, в романизованную северную Галлию, где в конце 5 в. было образовано двуязычное государство Меровингов. Под властью франков в рамках государства Меровингов и Каролингов (5-9 вв.) произошло объединение западногерманских племён (франков, алеманнов, баюваров, турингов, хаттов), а также саксов, переселившихся в 4-5 вв. с побережья Северного моря в области Везера и Рейна, что создало предпосылки для позднейшего формирования древневерхненемецкого языка как языка немецкой народности. Эрминоны (алеманны, баювары) с 1 в. н. э. передвигаются из бассейна Эльбы на юг Германии и становятся в дальнейшем носителями южнонемецких диалектов. В основу нижненемецких диалектов лёг древнесаксонский, входивший изначально в ингвеонскую группу и испытавший впоследствии мощное влияние франкских диалектов. В результате взаимодействия франкских диалектов с фризскими и саксонскими в 9-11 вв. создаются условия для возникновения нидерландского языка. Группа скандинавских диалектов после их обособления в 5 в. от континентальной группы вследствие постепенной миграции их носителей на север и юг делится с 7 в. на восточную и западную подгруппы. На базе восточноскандинавских диалектов позднее образуются шведский и датский языки, на базе западноскандинавских - норвежский. Заселение в 9-10 вв. Исландии и Фарерских островов выходцами из Норвегии привело к становлению исландского и фарерского языков. Из новейших германских языков идиш сформировался в 10-14 вв. на основе верхненемецких диалектов с включением семитских и позднее славянских элементов, африкаанс возник в 17 в. в результате смешения нидерланд­ских диалектов с немецким, английским, французским языками, а также с некоторыми африканскими языками и с креольским малайско -португальским языком.

Отличительные особенности германских языков, выделяющие их среди других индо­евро­пей­ских: динамическое ударение на первом (корневом) слоге , редукция безударных слогов, ассимилятивное варьирование гласных , общегерманское передвижение согласных , широкое исполь­зо­ва­ние аблаута как фономорфологического средства, образование слабого претерита с помощью дентального суффикса, 2 склонения прилагательных : сильное и слабое.

Уже на древнейшем этапе развития германские языки наряду с признаками, объеди­няв­ши­ми те или иные группы языков, выделяются признаки, характерные для каждой из них в отдельности. Отражением былого гото-скандинавского языкового единства являются следу­ю­щие черты: гуттурализация (веляризация) общегерманских ‑u̯u̯- и ‑jj‑, образование форм 2‑го л. ед. ч. претерита с помощью перфектного окончания ‑t, наличие 4‑го класса слабых глаголов с суффиксом ‑na‑, образование причастий I женского рода с помощью суффикса ‑īn- и др. К специфическим новшествам готского языка после его обособления относят расширение кратких гласных i, u перед r, h, ƕ (так называемое готское преломление), сужение гласных среднего подъёма e, o, сужение дифтонгов ai, au. Хотя генетическая общность западногерманской группы диалектов до сих пор подвергается сомнению, на их историческое единство указывают следующие явления: западногерманское удлинение согласных , переход общегерманского ð > d (древневерхненемецкое t), выпадение лабиального элемента в сочетаниях задне­языч­но­го с после­ду­ю­щим u̯ (w), образование особой формы склоняемого инфинитива , образование презенса глагола ‘быть’ путём контаминации индоевропейских корней *es- и *bhu‑, развитие новых сочинительных и подчинительных союзов и др. Особое место в западногерманской группе принадлежит ингвеонским диалектам, для которых характе­рен ряд специфических. признаков (так называемые ингвеонизмы): переход герман­ско­го ē 1 > ǣ, сохранение гласных i, u перед m независимо от характера последующего гласного, выпадение носовых перед спирантами, ассибиляция k, g (замена взрывных аффрикатами с шипящим компонентом) перед гласными переднего ряда и j, метатеза r, общее окончание в глагольных формах 1-3‑го л. мн. ч., унификация форм имени­тель­но­го и вини­тель­но­го падежей в сильном склонении прилага­тель­ных мужского рода, формы личных местоимений без конечного ‑r и др.

Доказательством наличия контактов между западногерманскими и северными диалектами после ухода восточногерманских племён из Скандинавии служат общие инновации (1-5 вв. н. э.): расширение германского ē 1 > ā > ǣ, чередование i ~ e, u ~ o, переход z в r (так называемый ротацизм), утрата редупликации в глаголах, дентальный суффикс претерита и др. После 5-6 вв. в общескандинавском имели место изменения, которые отделили его от западногерманской группы: исчезновение начального j и отпадение w перед губными, многочисленные ассимиляции согласных, возникновение восходящих дифтонгов, появление суффигированного определённого артикля , возвратно-пассивная форма глагола на ‑sk, ‑st. В 7-8 вв. происходит дифференциация древних скандинавских языков по ряду признаков на западные и восточные, в дальнейшем уступившая место их делению на континентальные (датский, шведский, норвежский) и островные (исландский, фарерский).

В современных германских языках общие тенденции развития проявляются в сходствах и различиях между ними. Исходная система общегерманского вокализма (i, u, e, a, ī, ū, ǣ, ō, eu, ai, au) подверглась значительной модификации в результате многочисленных перегласовок, преломлений и других фонетических процессов (напри­мер, «великий сдвиг гласных» в английском языке, изменения в наборе и распре­де­ле­нии долгих и кратких гласных в исландском, развитие дифтонгов в фарерском). Для германских языков характерна оппозиция кратких и долгих гласных, причём различия между некоторыми фонемами не только количественные, но и качественные (ср. англ. [i]-, [ɔ]-[ɔ:]). Дифтонги представлены во всех языках, кроме шведского, количество и характер дифтонгов различаются по языкам (ср. 3 дифтонга в немецком с 26 дифтонгами и 6 трифтонгами в фризском). Редукция окончаний имела место во всех германских языках, кроме исландского, шведского, фарерского языков. В конце слов в большинстве языков отмечен редуцированный [ə], но в исландском конечные - [ə], [i], [j], в шведском - [a], [ə], [i], [u]. Чередование гласных, обусловленное исторически палатальной и велярной перегласовками, наиболее характерно для исландской и немецкой парадигматики , в других языках зафиксировано в отдельных словоформах . Аблаут широко распро­стра­нён во всех германских языках (кроме африкаанса) главным образом в глагольном словообразовании и словоизменении . Для консонантизма типична оппозиция глухих и звонких смычных (исключение - исландский, датский, фарерский языки, где все смычные коррелируют по придыхательности). Глухие смычные p, t, k в определённых позициях во всех германских языках, кроме нидерланд­ско­го и африкаанса, произносятся с придыханием. Для ряда языков характерно оглушение звонких согласных в исходе морфемы (отсутствует в английском, фризском, нидерланд­ском, шведском, норвежском языках). К специ­фи­че­ском особенностям фонетики отдельных германских языков относятся: альвеолярные согласные в англий­ском, какуминальные, или постальвеолярные, согласные в шведском, норвежском, назали­зо­ван­ные гласные и дифтонги в африкаансе и фризском, отсутствие смычного [g] в нидерландском и африкаансе, твёрдый приступ в немецком и нидерландском и др. Характерное для германских языков динамическое ударение в норвежском и шведском сочетается с музыкальным, обладающим смысло­раз­ли­чи­тель­ной функцией (ср. швед. ′axel ‘плечо’ - ′axel ‘ось’), в датском ему генетически соответствует так называемый толчок, резкое смыкание голосовых связок [ср. дат. anden (со смычкой) ‘утка’ - anden (без смычки) ‘другой’]. В отличие от большинства германских языков, где ударные слоги могут быть краткими и долгими, во всех скандинавских языках , кроме датского, ударные слоги всегда долгие (так называемое слоговое равновесие).

Для грамматического строя германских языков характерна тенденция к аналитизму , реали­зу­е­мая в отдельных языках с разной степенью полноты (ср. аналитические английский и африкаанс с флективными исландским и фарерским). Наиболее чётко она проявляется в именном склонении. Категория падежа в большинстве языков представлена оппозицией общего и родительного (притяжательного) падежей (в англий­ском, датском, шведском, норвежском, нидерландском, фризском), четырёхпадежная система сохрани­лась только в немецком, исландском, фарерском языках, а в африкаансе формальные показатели падежа отсутствуют. Падежные отношения выражаются в большинстве языков преимущественно порядком слов и предложными конструкциями. В парадигму склонения личных местоимений, где именительный падеж (общий​/​субъектный) противопоставлен косвенным (объектным) падежам, входит от 2 до 4 падежных форм: ср. субъектный-объектный в африкаансе, именительный, родительный, дательный, винительный падеж в исландском языке. Категория числа двучленная (единственное - множественное), но формально выражено только множественное число, причём наиболь­ший набор показателей отмечен в немецком и норвежском языках (5), наименьший - в английском (1). В скандинавских языках форма множественного числа существительных опреде­ля­ет также тип склонения. Трёхродовая классификация существительных (мужской, женский, средний) сохра­ни­лась в 5 из 11 германских языков (в немецком, норвежском, исландском, фарерском, идише), в шведском, датском, нидерландском, фризском представлены 2 рода - общий и средний, в английском и африкаансе категории рода нет. Определённый и неопределённый артикли имеются во всех германских языках, кроме исландского и фарерского, в которых неопределённый артикль отсутствует. Иннова­ци­ей скандинав­ских языков является препозитивный свободно стоящий определённый артикль и его вариант - суффигированный артикль. Свойственное германским языкам наличие двух типов склонения прилагательных - сильного, включающего местоименные окончания, и слабого, являющегося германской инновацией, сохрани­лось в немецком и скандинавском языках, тогда как в нидерландском языке и африкаансе оно представ­ле­но в виде сильной и слабой форм прилагательного.

  • Вессен Э., Скандинавские языки, пер. со швед., М., 1949;
  • Мейе А., Основные особенности германской группы языков, пер. с франц., М., 1952;
  • Стеблин-Каменский М. И., История скандинавских языков, М., 1953;
  • Прокош Э., Сравнительная грамматика германских языков, пер. с англ., М., 1954;
  • Сравнительная грамматика германских языков, т. 1-4, М., 1962-66 (лит.);
  • Жирмунский В. М., Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков, М.-Л., 1964;
  • Историко-типологическая морфология германских языков, [т. 1-3], М., 1977-78;
  • Streitberg W., Urgermanische Grammatik, Hdlb., 1900;
  • Hirt H., Handbuch des Urgermanischen, Tl. 1-3, Hdlb., 1931-34;
  • Lehmann W. P., The grouping of the Germanic languages, в кн.: Ancient Indo-European dialects, Berk. - Los Ang., 1966;
  • Kurzer Grundriss der germanischen Philologie, Bd 1 - Sprachgeschichte, B., 1970;
  • Hutterer C. J., Die germanischen Sprachen, Bdpst, 1975;
  • Keller R. E., The German language, L. - Boston, 1978.

1. Выделение германцев из индоевропейской общности.

2. Источники сведений о древних германцах.

3. Классификация германских племен.
4. Классификация древних и современных германских языков.

5. Общие черты германских языков.

І. Значительную часть западного ареала индоевропейской семьи языков составляла в древнейшую эпоху группа германских диалектов. Предполагается, что в начале I тысячелетия до н. Э. Произошло отделение германских племен от так называемой северо-индоевропейской общности, что послужило отправным пунктом независимого развития германских языков.

Германские племена в ту далекую эпоху занимали сравнительно небольшую территорию, а родственные диалекты, на которых они говорили, условно названы общегерманским праязыком. Период существования общегерманского праязыка, как считают, продолжался до начала новой эры. Немецкий археолог Г. Коссина (1911 г.) и его школа выдвинули положение о тождественности «культурных районов» и племен, на котором позднее была основана пресловутая «нордическая теория».

Согласно этой теории прародина индоевропейцев находилась на севере Европы, а прародина германцев – представителей так называемой нордической расы – в Скандинавии. Так, Маурер (1941 г.) определил процесс этногенеза германцев периодом с 2000 г. по 1200 г. до н. э., когда германцы как народ якобы уже сложилась, и выработался единый германский язык. А в период 1200 – 800 гг. до н. э. германцы якобы уже занимали обширную территорию на юге Силезии, на востоке до Вислы, что гитлеровская пропаганда использовала для оправдания оккупации Польши и Чехословакии.

Подобные утверждения не имеют оснований, т. к. определяющие факторы обособления германских языков, включая сюда первое передвижение согласных, ударение, систему склонения, систему слабых глаголов и т. п. сложилась не раньше середины первого тысячелетия до н. э. Первые сведения о германцах датируются значительно позднее. А готы, которые пришли в Восточную Европу ок. 200 г. до н. э., не застали там следов пребывания германских племен.

Отделение германских племен не привело к их изоляции и потере контактов с другими индоевропейцами. В процессе миграций германцы неизбежно сталкивались на западе с кельтами, на юге с италиками, на востоке с прибалтийцами и предками славян. С другой стороны, немалую роль сыграли и контакты с неизвестными нам неиндоевропейскими народами. Их языки выступили в качеств« субстрата по отношению к германским языкам, а позднее безвозвратно исчезли. Подобным субстратом был и язык древних булгар, переселившихся с берегов Волги на Балканы, по отношению к местным славянским диалектам, которые затем приняли его название.

Влиянием их языков объяснял А. Мейе многочисленные инновации, которые привели к отделению германских диалектов в пределах индоевропейской семьи.

Однако последующие исследования показали, что неиндоевропейские характеристики индоевропейских языков незначительны, и влияние субстрата на образование германской группы языков преувеличено.

К началу новой эры германцы мигрируют с территории первоначального расселения. Диалектные особенности накапливаются и приводят в дальнейшем к образованию национальных языков.

2. Отсутствуют германские письменные памятники этого периода, самые ранние сведения о древних германцах исходят из греческих и римских источников. В 325 г. до н. э. греческий мореплаватель Пифей совершил путешествие из Массилии (г. Марсель) к «Янтарному берегу» в Балтийском море. Он упоминает германские племена гуттонов и тевтонов.

В 180 г. до н. э. греческий историк Плутарх сообщил о германском племени бастарнов, появившемся на нижнем Дунае.

Около 125 г. до н. э. грек Посейдоний из Апамейи пишет о вторжении кимвров и тевтонов в область кельтов на Дунае.

Подробные сведения о социальном укладе и быте германцев представлены в «Записках о галльской войне» (58 – 51 гг. до н. э.) Юлия Цезаря.

Описываются древние германцы и в сочинении греческого географа Страбона «География» в 18 г. н. э.

Наиболее полные сведения о древних германцах излагаются в трудах римских историков Плиния Старшего (23 – 27 гг. н. э.) и Тацита (55 – 120 гг. н. э.). Подробная классификация германских племен, составленная Плинием, дошла до нас в изложении Тацита и с поразительной точностью соответствует действительной группировке известных впоследствии германских народов и языков.

3. Согласно классификации Плиния германцы делились на шесть больших племенных объединений: виндилы, ингевоны, искевоны, гермионы или герминоны, певкины или бастарны, гиллевионы.

1. К виндилам относятся вандалы, бургунды и готы. Вандалы первоначально заселяли территорию между Одером и Вислой. В результате миграций они пришли в Северную Африку через Испанию, где оставили свое племенное имя в названии испанской провинции – Андалузия (Вадалусия). От их племенного имени и понятие «вандализм» – варварское отношение к предметам культуры.

Бургунды пришли на материк с острова Борнхольм (Burgendaland в древнеанглийских текстах), а впоследствии основали королевство Бургундия на территории современной юго-восточной Франции.
Готы пришли с юго-запада Скандинавии в район нижнего течения Вислы и дальше – в степи между Днепром и Дунаем, где образовали крупные племенные союзы.

2. Ингевоны или ингвеоны населяли полуостров Ютландия и побережье Северного моря между Эльбой и Рейном, и известны позднее как племена ютов, фризов, англов и саксов.

3. Искевоны – прирейнские племена, образовавшие впоследствии франкский племенной союз.

4. Гермионы или герминоны жили в центральной Германии и, по классификации Плиния, включали племена свевов, гермундуров, хаттов и т. д., из которых затем сложились крупные образования, ставшие основой немецкого народа.

6. Гиллевионы, населявшие Скандинавию, составляли группу северогерманских племен.

Классификация Плиния характеризует состояние германских племен до Великого переселения народов в 2 – 5 вв. н. э. (миграция германцев начались раньше, а для отдельных племен продолжилась до 9 в., но пик переселения падает на 2 – 5 в.), которое привело к географическому разделению племенных союзов конечном счете, к независимой эволюции их языков.

4. Первые века новой эры представляют собой дописьменный период в истории германских диалектов. Древнейшие письменные памятники различных диалектов датируются от 3 – 4 вв. до 11 – 12 вв. На их основе древние германские языки делятся на три группы: 1) восточногерманскую, 2) северогерманскую, 3)западногерманскую.

К восточногерманской группе относятся готский, бургундский и вандальский языки. До нас дошел перевод Евангелия с греческого на готский, сделанный епископом Вульфилой в 4 в., а также несколько других отрывков и две рунические надписи. Бургундский и вандальский представлены лишь отдельными именами. Все это – мертвые языки.

К северогерманской группе относятся древнесеверный (древнескандинавский) язык, представленный руническими письменами с 3 по 9 вв. Древнесеверный распадается после 9 в. на древнешведский, древнедатский, древненорвежский, древнеисландский языки, на базе которых сложились современные шведский, датский, норвежский, исландский и фарерский языки.

Западногерманская группа включает древневерхненемецкий язык (язык германских племен, живших по верхнему течению Рейна), самые ранние памятники которого относятся к 8 в. Он состоял из многих диалектов и послужил основой современного немецкого языка.

Племена Северной Германии говорили на древнесаксонском, древнейший письменный памятник которого датируется 9 в. Он развивается в современные нижненемецкие диалекты Шлезвиг-Гольштейна, Мекленбурга и других областей между нижней Эльбой и Рейном.

Нижнефранкский язык представлен памятниками конца 9 в. Из него образовались современный голландский язык и фламандский язык, на котором говорит около половины населения Бельгии, В Южной Африке голландский язык переселенцев из Нидерландов развился в особый бурский язык или африкаанс.

Древнеанглийский язык (англосаксонский) представлен диалектами англов, саксов, ютов, возможно, фризов, которые с середины 5 в, переселялись на Британские острова с континентального побережья Северного моря и с полуострова Ютландия, т. е. истерия английского языка начинается после переселения германцев с континента на Британские острова, до этого заселенные кельтами. Наиболее ранние письменные памятники древнеанглийского датируются 7 в. На основе древнеанглийских диалектов сложилась шотландская разновидность английского языка. В 18 – 20 столетиях образовались региональные варианты английского языка – американский, австралийский, канадский и пр.

Фризский язык – язык фризов, живших на побережье Северного моря и прилегающих островах (современная Фрисландия, провинция Нидерландов), представлен письменными памятниками с 14 в.

На базе верхненемецких диалектов с 10 – 11 вв. складывается язык еврейских общин в Германии – идиш, также причисляемый к западногерманской группе. Позднее, в связи с миграцией еврейского населения, идиш распространяется в Восточной Европе, России и США.

Таким образом, современную западногерманскую группу составляют языки: английский, немецкий, голландский, африкаанс, фламандский, идиш, фризский и нижненемецкие диалекты.

Современную северогерманскую группу составляют языки: шведский, датский, норвежский, исландский и фарерский, близкий к западнонорвежским диалектам, на котором говорит население Фарерских островов.

5. Историческое единство германских языков определяется, в первую очередь, совместными новообразованиями в одной части первоначально единой языковой области, которым может противостоять сохранение архаического состояния в другой ее части. Особенно показательны фонетические и морфологические новообразования, совпадение целого пучка общих диалектальных признаков - изоглосс. Массовый характер инноваций, большая частота встречаемости явления, его широкий лексический охват – это показатели весомости изоглоссы. Например, готский и другие восточногерманские языки связаны пучком изоглосс со скандинавским – древнее готоскандинавское единство, которое распалось в 3 – 1 вв. до н. э.

Древнесаксонский связан с англосаксонским и фризским – ингвеонское (северноморское) единство. Древненижнефранскский и другие франкские диалекты представляют собой герминонское (южнонемецкое) единство, которое распалось на нижнефранкский, среднефранкский, рейнскофранкский и верхнефранкский диалекты.

При наличии общих изоглосс надо учитывать и параллелизмм развития языков, который ограничивает круг предполагаемых генетических связей: процессы грамматической аналогии могут привести к сходным результатам в различных языках, например, распространение умлаута и других средств для обозначения множественного числа существительных в немецком, английском и др., редукция неударных слогов. Новообразования могут быть результатом независимого параллельного развития на основе внутренних тенденций.

Менее всего показателен синтаксический параллелизм. Например, Г. Бринкман предположил, что возникновение аналитических форм «быть/иметь + причастие I/II» представляет собой результат длительного франконемецкого контакта в государстве Меровингов и Капетингов, с чем нельзя согласиться, т. к. распространение этих форм много шире рамок возможного географического контакта.

Лексические параллели также не всегда доказательны, т. к. они могут принадлежать диалектальным особенностям, которые раньше были широко распространены, но не зафиксированы на письме. Например, Ф. Маурер говорил о древней связи между, скандинавами и герминонами, проживавшими в начале эры на Эльбе, на основе 12 лексических параллелей. Но Г. Розенфельд опроверг это положение, установив их наличие в ряде других древних и современных диалектов.

Как пишет В. М.Жирмунский, в отборе признаков тождества древнегерманских языков приходится опираться прежде всего на признаки фонетические и морфологические, поскольку лексическая общность, взятая в отдельности, может быть результатом контактных взаимодействий более позднего характера. Генетические связи языков с достоверностью устанавливаются лишь путем сочетания фонологических и лексико - грамматических признаков.

Общие фонетические признаки германских языков включают: 1) германское ударение, 2) редукцию безударных слогов, 3) общегерманское передвижение согласных (первый перебой), 4) комбинаторные процессы гласных и согласных фонем, 5) фономорфологические изменения по аблауту и т. д.

Общие морфологические признаки германских языков включают: 1) особенности склонения имен, 2) образование особых типов склонения прилагательных и местоимений, 3) образование общегерманской системы сильных глаголов, отличной от индоевропейских форм, 4) новая, специфически германская система слабых глаголов, 5) развитие группы претерито-презентных глаголов и т. Д..

Общие лексические признаки германских языков включают: 1) наличие слов общегерманского происхождения, 2) лексические слои, ограниченные племенным ареалом, 3) лексические параллели в языках германцев и их соседей, 4) общеиндоевропейская лексика, 5) наличие общегерманских типов словообразования и т. д.

Дальнейшее изложение материала данного пособия содержит краткое описание указанных характеристик германских языков в их взаимосвязи и взаимодействии с учетом общих тенденций эволюции не только в древнейшую эпоху, но и в более поздние периоды. Введение в германскую филологию предваряет курс истории языка и является неотъемлемой частью этого курса, поскольку фономорфологические и лексические процессы древнегерманских языков предваряют и определяют их дальнейшее развитие и современное состояние.

Если обзор фонетического строя древнегерманских языков содержит обобщенные черты, присущие всем или многим диалектам, то обзор морфологии строится, в основном, на данных готского языка, т. к. готские тексты представляют древнейшую фиксацию грамматических форм в древнегерманском и дают полную картину древнегерманской морфологии.

Загрузка...
Top