Образы главных героев трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта

Kinuko Y. Craft.

"В двух семьях, равных знатностью и славой,

В Вероне пышной разгорелся вновь

Вражды минувших дней раздор кровавый,

Заставив литься мирных граждан кровь.

Из чресл враждебных, под звездой злосчастной,

Любовников чета произошла.

По совершенье их судьбы ужасной

Вражда отцов с их смертью умерла."

В. Шекспир, РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА

перевод Т. Щепкиной-Куперник

Лёгкие тени двух верных влюблённых находят непрерывное воплощение в образах поэзии и искусства. Не будет преувеличением сказать, что каждый день где-нибудь в мире на театральной сцене ставится шекспировская пьеса, идёт балетный или оперный спектакль, или же демонстрируется фильм, посвящённый любви Ромео и Джульетты. Этим героям даны разные лица, тела, голоса, жесты и темпераменты. Из века в век люди стараются угадать, какой образ больше всего соответствует их прекрасным и пылким душам.

В живописи каждый художник изображает влюбленных в соответствии с собственным видением, модой и вкусами своего времени.

*****

Очарованием юности и чистотой дышит карандашный портрет под названием «Джульетта» английского художника-портретиста ХІХ века Джона Хайтера. Джульетта, видимо, стоит на балконе, слегка подперев рукой подбородок и задумчиво глядя вдаль.

«Джульетта», Джон Хатер (John Hayter), 1820-е годы

Она ребенок. Ей в новинку свет

И нет еще четырнадцати лет.

Когда б еще два года пролетело,

Она бы для замужества созрела.

Дж. УОТЕРХАУЗ. Джульетта. 1898.

Две знатные фамилии, равно
Почтенные, в Вероне обитали,
Но ненависть терзала их давно, —
Всегда они друг с другом враждовали.
До бунта их раздоры довели,
И руки их окрасилися кровью;
Но сердца два они произвели,
На зло вражде, пылавшие любовью,
И грустная двух любящих судьба
Старинные раздоры прекратила.
Фамилий тех свирепая борьба,
Влюбленных смерть, любви их страстной сила, —
Вот то, что мы теперь вам здесь изобразим,
Прося у вас на два часа терпенья,
И если что пропустим, то дадим
Мы к действию на сцене объясненья.

Пролог пьесы У. Шекспира "Ромео и Джульетта"

«Ромео и Джульетта», Уильям Пауэлл Фрайт (William Powell Frith), 1862 год.

Juliet. Calderon.

В 1823 году известный венецианский художник Франческо Айец (Хайец, Хайес, 1791-1882) , сосредоточивает своё внимание на теме Ромео и Джульетты. Многократно обращаясь к ней в период с 1823 по1834 годы, Айец создаёт десять версий изображения, из которых ныне в поле зрения остаются не все картины.

Франческо Айец (1791 — 1882) Поцелуй.

Это: знаменитое полотно "Последний поцелуй Джульетты и Ромео" 1823 года (Тремеццо, вилла Карлотта) и менее известный, но более изящный, его вариант "Последнее прощание Джульетты и Ромео" 1833 года (см. сравнение изображений);

Франческо Айец (1791 — 1882) Последний Поцелуй Ромео и Джульетты. 1823.

Франческо Айец (1791 — 1882) Поцелуй.1823.Частная коллекция в Милане.

Образ поцелуя в этой картине заключает в себе ещё большую, по сравнению с предыдущим сюжетом, чувственность. Такое впечатление достигается благодаря положению фигур, изображённых в страстном объятии, всё внимание зрителя сосредоточено на встрече их губ.

*****

Ромео и Джульетта с аббатом Лоренцо.

Ф.Хайес.Ромео и Джульетта с аббатом Лоренцо. 1823

Ромео
Cкажи,
Ты так же рада нашему свиданью?
И если не погас огонь души,
То этот воздух сладостью дыханья
Наполни и мелодией любви
Слияние сердец благослови!

Джульетта
Прекрасное не требует прикрас.
Себе назначит цену только нищий.
Моя любовь напрасных слов не ищет —
Она и так безмерно разрослась.

Отец Лоренцо
Венчаться — и немедленно, сейчас!
Нет, тело с телом оставлять нельзя,
Пока не обвенчаю души я.

Francesco Hayez (1791-1882) The Marriage of Romeo and Juliet ,1830.

John Stanhope Джульетта и няня.

Джульетта.

Притихни же, кормилица, и ты-то.

Кормилица.

Ну, ну, молчу! Господь тебя храни.

Ты лучше всех детёнышей была,

Которых я вскормила. И коль только

До свадьбы доживу твоей, умру

Совсем покойно я!

Juliet and the Friar, Thomas Francis Dicksee, 1851.

Domenico Scattola (1814-1876) Джульетта принимает снотворное.

Heinrich von Angeli (1840-1925) Romeo and Juliet

Джульетта.

Ромео.

Джульетта.

В каком часу

Послать мне завтра за ответом?

Ромео.

В девять.

Джульетта

. До этого ведь целых двадцать лет!

Мученье ждать… Что я сказать хотела?

Ромео.

Припомни, я покамест постою.

Джульетта

. Постой, покамест я опять забуду,

Ромео.

Припоминай и забывай, покуда,

Себя не помня, буду я стоять.

Джульетта.

А как, скажи, расстаться мне с тобой?

Ты как ручная птичка щеголихи,

Привязанная ниткою к руке.

Ей то дают взлететь на весь подвесок,

То тащат вниз на шёлковом шнурке.

Вот так и мы с тобой.

Ромео

. Мне б так хотелось

Той птицей быть!

Jules Salles-Wagner (1814-1898) Romeo and Juliet

Ромео:
Увы, любовь, хотя она слепа,
Без глаз найдет, какими ей путями
Дойти до нас и властвовать над нами.

Julius Kronberg (1850-1921) Romeo and Juliet on the balcony

"Когда моей рукою недостойной

Я мог твою святыню оскорбить,

Позволь губам моим, двум пилигримам,

Мой сладкий грех лобзаньем искупить."

Джульетта:

"Но, пилигрим, невелика вина

твоей руки: в ней набожность видна;

Паломникам позволено руками

С молитвою касаться рук святых,

И жмут они друг другу руку сами,

Пожатие руки — лобзанье их."

Charles Edouard Edmond Delort (1841-1895) Romeo and Juliet

Eugene Lami — Romeo and Juliet

Маковский К.Е. — Ромео и Джульетта,1890

Hugues Merle — Romeo and Juliet.

Hugues Merle (1823-1881) Romeo and Juliet

Thomas Francis Dicksee — Juliet

Джульетта:
О ночь любви, раскинь свой темный полог,
Чтоб укрывающиеся могли
Тайком переглянуться и Ромео
Вошел ко мне неслышим и незрим.
Ведь любящие видят все при свете
Волненьем загорающихся лиц.
Любовь и ночь живут чутьем слепого.
Прабабка в черном, чопорная ночь,
Приди и научи меня забаве,
В которой проигравший в барыше,
А ставка — непорочность двух созданий.
Скрой, как горит стыдом и страхом кровь,
Покамест вдруг она не осмелеет
И не поймет, как чисто все в любви.
Приди же, ночь! Приди, приди, Ромео,
Мой день, мой снег, светящийся во тьме,
Как иней на вороньем оперенье!
Приди, святая, любящая ночь!
Приди и приведи ко мне Ромео!
Дай мне его. Когда же он умрет,
Изрежь его на маленькие звезды,
И все так влюбятся в ночную твердь,
Что бросят без вниманья день и солнце.

Ромео и Джульетта. Константин Маковский.

«Ромео и Джульетта», Джозеф Ноэль Патон (Joseph Noel Paton) 1847 год.

«Ромео и Джульетта», Форд Мэдокс Браун (Ford Madox Brown) 1870 год.

Джульетта
В окно раскрытое войди, рассвет,
И выйди, жизнь. В разлуке жизни нет.

Ромео
Прощай. Дай поцелую — и уйду.
(Спускается в сад.)

«Ромео и Джульетта», Эдвард Корбоулд (Edward Henry Corbould) 1854 год.

Ромео и Джульетта

Benjamin West, P.R.A. (1738 — 1820) Romeo and Juliet

«Ромео и Джульетта», Фрэнк Бернард Дикси (Francis Bernard Dicksee) 1884 год.

Francesco Hayez (1791-1882) The Marriage of Romeo and Juliet ,1830
Ромео:
Так слушай. Я всем сердцем полюбил
Дочь старого синьора Капулетти,
Да и она мне сердце отдала,
Все слажено, и остается только
Тебе союз наш браком завершить.
Как, где, когда мы встретились, влюбились
И клятвами друг с другом обменялись —
Я расскажу об этом по пути;
Теперь же вот о чем тебя прошу я:
Чтоб повенчал сегодня же ты нас.

Врубель. Ромео и Джульетта. 1895-1896.

James Northcote, R.A.(1746 - 1831) Friar Lawrence at Capulet"s Tomb, Romeo and Juliet
Дж. Норткот. «Склеп, принадлежащий Капулетти, мертвые Ромео и Парис; Джульетта и брат Лоренцо». 1789.j

Капулетти:
О, брат Монтекки!
Дай руку мне, — то вдовья часть Джульетты,
А большего я не могу просить.

Монтекки:
Но я могу дать больше: я воздвигну
Ей статую из золота. Покуда
Вероною наш город будут звать,
Не будет в нем другого изваянья,
Которое, по ценности своей,
Сравнилось бы со статуей Джульетты.

Капулетти,
Не менее богатый и Ромео
Покоится с супругой будет… О,
Несчастные две жертвы нашей злобы!

Джозеф Райт. Ромео и Джульета сцена в гробнице. 1790.

Живописец Пьетро Рои в 1860 году создаёт "Смерть Джульетты и Ромео"

Джульетта.

Что это? Склянку мёртвая рука

Возлюбленного сжала? яд — виною

Безвременной его кончины? Да!..

О, жадный, жадный! Выпил всё! ни капли

Спасительной мне не оставил он,

Чтобы могла за ним пойти я? Целовать

Уста твои я буду… Может, к счастью,

На них ещё остался яд,

И я умру от этого напитка!

(Целует Ромео).

Джульетта.

(Схватывает кинжал Ромео).

Я поспешу… О, благодетель —

Кинжал!.. сюда! где твои ножны! (Закалывается) .

Заржавей тут — а мне дай умереть ты!

(Умирает).

Frederic Leighton (1830-1896) Примирение

Князь

Идёмте, о беде поговорим!

Одним прощенье будет, — казнь другим.

Печальнее не слыхано на свете

Сказанья о Ромео и Джульетте.

******
" О, раскройте глаза свои шире,

нараспашку вниманье и слух, —

это ж самое дивное в мире,

чем вас жизнь одаряет вокруг!

Это — первая ласка рассвета

На росой убелённой траве, —

Вечный спор Ромео с Джульеттой

О жаворонке и соловье."

Н. Асеев

******

«Ромео и Джульетта» является одним из самых интересных произведений Уильяма Шекспира. Трагическая любовь главных героев Ромео и Джульетты, описанная английским драматургом, до сих пор вызывает небывалую популярность среди читателей. Неприязнь двух состоятельных семейств, враждующих на протяжении нескольких столетий, наконец-то прекращается. Она закончилась благодаря большой и чистой любви двух молодых сердец, по нелепой случайности покинувших этот свет. Настоящие чувства, которые герои пронесли через множество тягот и лишений, в конечном итоге принесли долгожданный мир в семьи.

Характеристика героев «Ромео и Джульетты»

Главные герои

Ромео

Ромео Монтекки молодой и страстный ловелас, легкомысленный, но дружелюбный. Изначально ухаживает за неприступной Розалиной. Хочет всеми силами добиться ее расположения, думая, что это и есть любовь. Однако его друзья против этих отношений. После встречи с Джульеттой, Ромео забывает про Розалину. Он понимает, что такое настоящие чувства, глядя на Джульетту. Их любовь полна трудностей, непонимания со стороны враждующих родителей. Ромео пойдет на все, чтобы быть с любимой.

Джульетта

Джульетта Капулетти, по сути, еще ребенок. По характеру добрая и спокойная. Родители для нее считаются неоспоримым авторитетом. Девушка полностью подчиняется их воле и не противится родительским решениям. Но так было до встречи с Ромео. Когда молодой человек появился в ее жизни, она пошла наперекор близким, и отказалась от брака с именитым графом. Ради Ромео, Джульетта готова даже на самый отчаянный шаг. Буквально в один миг, милый ребенок превращается в мудрую и рассудительную женщину.

Второстепенные персонажи

Бенволио

Двоюродный брат Ромео и друг. Бенволио выступает ярым противником вражды семейств. Во всем поддерживает Ромео, который ему полностью доверяет. Постоянно находится в непосредственной близости с Ромео и Меркуцио.

Меркуцио

Лучший друг Ромео, повеса и весельчак, родственник графа Веронского. Меркуцио является одним из самых приметных персонажей пьесы. По характеру, язвительный и самовлюбленный. Юноша погибает от шпаги Тибальта, на руках у Ромео.

Парис

Племянник князя Вероны, граф. Жених Джульетты, тоже против вражды семейств, характер добрый. Умирает от рук Ромео у могилы Джульетты, обвинив юношу в гибели его невесты. Родственник Меркуцио.

Монах Лоренцо

Озабочен враждой двух именитых семейств. Лоренцо принимает активное участие в развитии любовных отношениях Ромео и Джульетты. Помогает им, венчает влюбленных. Верит, что эта любовь принесет примирение семьям Капулетти и Монтекки. Лоренцо предлагает Джульетте разыграть спектакль ее гибели, чтобы обрести воссоединение с Ромео.

Тибальт

Кузен Джульетты. Поддерживает вражду семейств, стремится еще больше разжечь многовековой конфликт. Убивает Меркуцио, а сам умирает от руки Ромео, отомстившего за друга. Отрицательный персонаж на протяжении всей пьесы.

Семьи Капулетти и Монтекки

Два семейства ведущих долговременную вражду между собой. Даже не помнят, по какой причине начался конфликт. После гибели любимых детей мирятся.

Ромео и Джульетта герои, которые показали миру, что такое настоящая любовь. Все рассказы Шекспира пропитаны человеческими переживаниями и трагизмом. Пьеса «Ромео и Джульетта», тоже вошла в этот список. Характеристика этих персонажей, дает понять, что, несмотря на возраст, у людей бывают различные взгляды и мышление. Описание сюжета и образов героев изложено кратко.

Девушка тринадцати лет, возлюбленная Ромео Монтекки. В финале трагедии она покончила с собой, увидев, что Ромео мертв.

Образы Ромео и Джульетты впервые появились в литературе в произведении «Новонайденная история двух благородных влюбленных», принадлежащем перу итальянского автора Луиджи да Порто и опубликованном в 1530 году. Что касается Шекспира, то основным источником вдохновения для британского драматурга стала, скорее всего, поэма Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» (1562).

В начале пьесы Джульетта предстает милой девушкой, которая покорна матери. Несмотря на то, что героине только через пару недель исполнится 14 лет, у нее уже есть жених. Сочетаться с ней законным браком хочет Парис – молодой красавец и родственник Эскала, герцога Веронского. Джульетта без проблем соглашается познакомиться с ним. Их встреча должна состояться на празднике, организованном Капулетти. Вместо Париса Джульетта встречает Ромео и сразу влюбляется в него. Сначала она не знает, кого полюбила. При этом сила чувств девушки поражает. Джульетта говорит, что если ее возлюбленный женат, то ей «могила будет брачным ложем».

В знаменитой сцене в саду Капулетти Джульетта, не зная, что Ромео ее слышит, признается ему в любви. Она просит его отречься от собственного имени и готова сама сделать то же самое. Когда Ромео выдает себя, первое доказательство любви, которое требует от него Джульетта, - согласие немедленно обвенчаться. Без этого девушке не нужны дальнейшие отношения. Она не мыслит любви, не скрепленной узами брака.

Изначально Джульетта была уверена, что вражда между Монтекки и Капулетти – это преграда, которую легко преодолеть. Монтекки для нее – лишь имя. Если бы Ромео звался по-другому, то все его «милые достоинства» остались бы. К сожалению, Джульетте не удается остаться в стороне от родовых распрей. Когда она узнает, что Ромео убил Тибальта, то сперва ее охватывает гнев. Злость и любовь борются в ее душе. Девушка называет Ромео «исчадьем ада с ангельским лицом», «волком в овечьей шкуре», «драконом в обворожительном обличье», «святым и негодяем в одной плоти». После непродолжительной борьбы любовь побеждает – индивидуальное оказывается сильнее семейного. Джульетта прощает Ромео, и перед его отъездом из Вероны в изгнание они проводят ночь вместе.

Утром к Джульетте приходит мать и сообщает, что через несколько дней девушке суждено обвенчаться с Парисом. Джульетта отказывается. К матери присоединяется отец. Его не сильно интересуют чувства дочери. Ему важно как можно скорее выдать Джульетту замуж за Париса, которого он считает достойным человеком. Разгневанный непокорностью дочки родитель называет ее «беспутной девчонкой», «тварью непокорной» и так далее. В итоге он грозится выгнать Джульетту из дома, если та откажется от свадьбы. Не жалеет дочь и синьора Капулетти.

Джульетта обращается за помощью к брату Лоренцо. При этом она настроена решительно – если свадьбы с Парисом избежать не удастся, то выход для нее остается один – совершить самоубийство. Священник предлагает другой вариант – выпить зелье, благодаря которому Джульетта будет казаться мертвой на протяжении 42 часов. Ее похоронят в фамильном склепе Капулетти. Туда приедет Ромео, вызванный братом Лоренцо, и вместе влюбленные отправятся в Мантую. Джульетта соглашается. Священник переживает, что воплотить столь смелый план в жизнь ей могут помешать «женский страх» и «нерешительность», но девушка, отбросив все сомнения, выпивает зелье. Из-за трагического стечения обстоятельств план брата Лоренцо не срабатывает. Джульетта, увидев покончившего с собой Ромео, закалывается его кинжалом.

Возлюбленный Джульетты. Совершил самоубийство, когда ошибочно решил, что Джульетта мертва.

Первое литературное произведение, в котором появились образы Джульетты и Ромео, - «Новонайденная история двух благородных влюбленных», написанная итальянским автором Луиджи да Порто и изданная в 1530 году. Вероятнее всего, для Шекспира главным источником вдохновения послужила поэма «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» (1562), принадлежащая перу Артура Брука.

Впервые Ромео предстает перед читателями человеком, который безумно влюблен в Розалину, кузину Джульетты. Девушка недоступна ему, так как дала обет безбрачия. Страдающий Ромео часто прогуливается в одиночестве перед рассветом. Когда наступает день, он запирается у себя в покоях и занавешивает окна. На самом деле эту любовь нельзя назвать настоящей. И чувства Ромео, и его поступки кажутся наигранными, неискренними, выдуманными. Молодой человек будто упивается своими страданиями.

Чтобы увидеть Розалину, Ромео, надев маску, приходит на праздник в дом Капулетти. Перед тем, как войти, он предсказывает собственное будущее. Молодой человек говорит, что празднество станет «началом несказанных бедствий» и принесет ему в итоге «страшную, безвременную смерть». Несмотря на столь мрачное предсказание, Ромео решает сделать шаг навстречу своей судьбе. Увидев на празднике Джульетту, он мгновенно влюбляется в нее. Ромео понимает, что до этих пор не видел истинной красоты и по-настоящему не любил. Между молодыми людьми завязывается короткий разговор, сопровождаемый поцелуем.

Рискуя жизнью, ночью Ромео приходит в сад Капулетти, где Джульетта признается ему в любви и предлагает обвенчаться. Он с радостью соглашается. Чувства Ромео настолько сильны, что он сразу же после свидания спешит к брату Лоренцо и уговаривает монаха тайно обвенчать их с Джульеттой в тот же день. Священнослужитель соглашается. Обратите внимание, как решителен становится Ромео, когда влюбляется в Джульетту. Совсем по-другому он вел себя, будучи якобы влюбленным в Розалину. Тогда Ромео только вздыхал и страдал. Сейчас же молодой человек активно действует.

Сочетавшись с Джульеттой законным браком, Ромео начинает по-другому относиться к родственникам девушки. Столкнувшись с Тибальтом, двоюродным братом Джульетты, он не хочет конфликтовать с ним:

Но у меня, Тибальт, причина есть
Любить тебя; она тебе прощает
Всю ярость гневных слов…

Затем Ромео пытается разнять Тибальта, сцепившегося с Меркуцио, но у него не получается. Случается трагедия: Тибальт смертельно ранит Меркуцио. Ромео разрывается между любовью к Джульетте и любовью к другу. Ради Джульетты Ромео не должен был мстить ее родственнику. Однако молодой человек делает иной выбор – он следует за велениями дружбы и долга чести. Действуя под впечатлением от смерти Меркуцио, Ромео убивает Тибальта. Поступок оказывается роковым. Вражда между домами Монтекки и Капулетти разгорается с новой силой, а ведь после венчания с Джульеттой Ромео искренне желал навсегда покончить с этой войной. Кроме того, граф наказывает Ромео, пусть и не слишком жестоко. Молодого человека не казнят, а высылают из города. Правда, расставание с Джульеттой для Ромео подобно смерти.

Будучи в изгнании в Мантуе, Ромео узнает о смерти Джульетты, покупает яд, чтобы отравить себя и отправляется в Верону с целью покончить с собой на могиле возлюбленной. В склепе Капулетти он встречает Париса – официального жениха Джульетты, который пришел оплакать ее. Парис провоцирует Ромео. Молодые люди бьются на мечах. Ромео убивает Париса, после чего выпивает яд и умирает.

Действие трагедии разворачивается на протяжении всего нескольких дней. Как заметил литературовед А. А. Аникст, Ромео и Джульетта быстры в чувствах. В качестве меры их переживаний выступает не продолжительность, а сила, при этом страсть влюбленных велика.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Столь трагично и столь рано погибшие в пьесе В. Шекспира Ромео и Джульетта вот уже несколько столетий продолжают жить в произведениях разных видов искусств -- живописи, скульптуры, музыки, театра и кино. Вряд ли будет преувеличением сказать, что каждый день они снова и снова оживают в театральных постановках и балетных спектаклях, на кино- и телеэкранах, в выставочных и концертных залах. И с каждым таким «оживлением» герои Шекспира обретают новые лица и голоса, а вместе с ними -- и новые оттенки своих чувств. Всевозрастающий интерес к шекспировской трагедии объясняется не только тем, что в ней изображена любовь редчайшей силы (а о такой любви мечтают, вероятно, многие), но и тем, что в ней запечатлены «вечные», не зависящие от времени и пространства ценности и истины.

Лёгкие тени двух верных влюблённых находят непрерывное воплощение в образах поэзии и искусства. Из века в век люди стараются угадать, какой образ больше всего соответствует их прекрасным и пылким душам. В разные времена художники и скульпторы изображали веронских любовников в соответствии с собственным видением и вкусами общества.

Актуальность данного исследования обусловлена тем, что замершие на картинах герои пьесы «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира сквозь века несут свои образы. Каждый режиссер может трактовать их по-своему. В разное время анализа произведения живописи или скульптуры, мы обращаем внимание на разные детали. А так же мы находим разницу между виденьем драматурга, живописца, скульптора и нашим. Сквозь века угол зрения на те или иные вещи становится другим.

Безусловно, эта тема исследовалась уже не раз. В данной работе эти образы будут исследоваться с точки зрения будущего режиссёра, одной из профессиональных задач которого является подробное изучение материала по картине или скульптуре. Знакомство с автором произведения, изучением историей произведения, поиск художественных образов и психологии персонажей, а также с позиций творческого человека, способного понять, проникнуться переживаниями героев картины в полной мере, для создания сценического этюда.

Целью данной работы является изучить произведения живописи и скульптуры, найти характерные черты персонажей, и перевести их в сценические этюды.

Задачами работы являются:

Анализ художественных произведений;

Поиски и систематизация визуального материала;

Изучения специальной литературы в контексте поставленной темы;

Составление терминологического словаря;

Работа состоит из:

Введения;

Трех разделов

Списка использованной литературы (9позиций)

Раздел 1. Образы Ромео и Джульетты по пьесе Шекспира

«… нет повести печальнее на свете, чем повесть о

Ромео и Джульетте …»

На начальном этапе работы с произведениями живописи, режиссер должен полностью изучить материал. Он должен ознакомиться с картиной, найти ее репродукции, черно-белые, цветные, маленькие, большие, что бы досконально знать свою картину.

В моем случае я взяла несколько картин написанных по мотивам пьесы «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира. Прежде чем изучать картины нужно ознакомиться с произведением и его героями, по которому они были написаны.

ромео джульетта образ живопись

1.1 Джульетта Капулетти

Джульетта Капулетти - главная героиня трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта», юная девушка с наивностью ребенка, которая изменилась во имя любви. Джульетта принадлежит к семейству Капулетти, которое с давних пор враждует с семьей Монтекки. Она появляется в начале произведения и предстает беззаботной девочкой, окруженной заботой родителей, оберегаемой двоюродным братом Тибальтом и любимой своей кормилицей. Та относится к Джульетте, как к собственной дочери и готова ради нее на все. Знатный род Капулетти в Вероне хорошо знают и почитают.

На момент происходящих событий Джульетте почти четырнадцать лет. О замужестве она пока не задумывается, равно как и о любви. Она всегда покорна воле отца и матери, но все меняется, когда она встречает Ромео Монтекки. В душе девушки пробуждается неведомое ранее чувство, вместе с которым оживает и разум. Она не задумывается о том, к какой семье принадлежит ее возлюбленный, что он наследник их смертельного врага. Для нее он просто человек, которого она полюбила всем сердцем. В ходе трагедии образ Джульетты постепенно меняется от наивной девушки-ребенка до зрелой влюбленной женщины. Именно она выступает инициатором тайного брака с Ромео, как доказательства любви. Ведь только так они смогут быть вместе.

В ней нет жеманства, распущенности или напускной добродетели, она искренна в своих чувствах, которые не может скрывать, в чем сразу признается Ромео, но спохватившись, боится, что он может расценить ее порыв, как легкомыслие. Она боится создать о себе неверное впечатление.

Джульетта:

«Я легковерной, может быть, кажусь?

Конечно, я так сильно влюблена,

Что глупою должна тебе казаться,

Но я честнее многих недотрог,

Которые разыгрывают скромниц,

Мне б следовало сдержаннее быть,

Но я не знала, что меня услышат.

Прости за пылкость и не принимай

Прямых речей за легкость и доступность.»

Вскоре в смертельной схватке с Ромео погибает Тибальт, за что родители Джульетты решают отомстить, а также выдать дочь замуж за Париса.

В отчаянии героиня решает покончить жизнь самоубийством, приняв яд. Однако монах Лоренцо рекомендует ей выпить другое зелье, которое погружает в сон, похожий на смерть, на три дня. Когда к ее гробнице прибудет Ромео, они смогут вместе бежать из города. Однако судьба жестока к этим двум влюбленным. Узнав о смерти любимой, Ромео возвращается из Мантуи. В склепе Капулетти он выпивает смертельный яд, чтобы покоиться рядом с Джульеттой. Проснувшись, девушка видит мертвое тело любимого и закалывает себя кинжалом. Над телами погибших детей семьи Монтекки и Капулетти заключают мир, таким образом, положив конец кровавой вражде.

1.2 Ромео Монтекки

Ромео Монтекки -- один из главных героев трагедии. В начале пьесы это юноша, которого целиком поглощает надуманная страсть к Розалинде, вздорной и неприступной красавице. О своей любви к ней Р. отзывается с горечью и цинизмом юнца: «Что есть любовь? Безумье от угара, игра огнем, ведущая к пожару». Однако Ромео упрямо продолжает добиваться от Розалинды взаимности, хотя все его друзья не одобряют его выбор. Все говорит о том, что страсть Ромео искусственна, что он выдумал себе предмет для поклонения. Почему? Скорее всего, по той причине, что в окружающей действительности его ничего не привлекает. Он равнодушен к вражде между семьями Монтекки и Капулетти, ему чужда жажда победы над врагом, ему претит убийство. В этом мире он ищет то, что выше мира, но душа его еще неопытна и готова принять за любовь обычное увлечение. Будучи натурой пылкой и мечтательной, Ромео со всей наивностью юности старается разогреть в себе чувство поверхностной симпатии, превратить его в пламя всепожирающей страсти. Шекспир ничего не говорит о причинах, побуждающих Ромео искать расположения Розалинды, но можно догадаться, что, в сущности, он ищет не любви, а самоутверждения, неосознанно надеясь на то, что победа над холодной и надменной девушкой поможет ему вырасти в глазах своих друзей и в своих собственных. С самонадеянностью юнца он выносит приговор любви:

«Любовь нежна? Она груба и зла. /И колется, и жжется, как терновник».

Но его злые и напыщенные речи смешны, ибо, как только он открывает в своей душе подлинное чувство к Джульетте, он мгновенно забывает о Розалинде.

На этот раз его любовь -- подлинная, а не мнимая, ибо она полностью преображает мироощущение Ромео. Отныне он видит мир и себя в нем иными глазами. Любовь, возвышая его над действительностью, не отрывает его от жизни, напротив, приближает к ней и позволяет увидеть все в ясном свете. Ромео от природы наделен тонким и чувствительным сердцем, он способен предчувствовать свое будущее. Когда он в компании с друзьями и родственниками собирается проникнуть переодетым на праздник в дом Капулетти, им владеет смутное ощущение беды:

«Неведомое что-то, /Что спрятано пока еще во тьме, /Но зародится с нынешнего бала, /Безвременно укоротит мне жизнь/ Виной каких-то страшных обстоятельств».

Ромео пытается бороться с судьбой, но страсти одерживают над ним верх. Даже зная, что он губит себя, Ромео бьется на поединке с Тибальтом, братом Джульетты, и убивает его, подчиняясь слепой жажде мести, которую сам же глубоко презирает. Шекспир не моралист, и его герои никогда не бывают либо положительными, либо отрицательными. Ромео, хотя и помимо своей воли, становится причиной гибели Меркуцио, которого Тибальт смертельно ранит из-под его руки. Перед тем как выпить яд на могиле Джульетты, Ромео, обезумевший от горя, принимает вызов Париса и убивает ни в чем не повинного юношу. Симпатии читателя безусловно на стороне Ромео, но автор, рисуя трагичный путь его жизни, показывает, как губительны страсти и как они властны даже над такой светлой и возвышенной душой.

Вывод к разделу 1

Подробно изучив образы Ромео и Джульетты Можно подвести итог:

Ромео и Джульетта - для всего мира их имена являются символом чистой и настоящей любви, победившей вражду, ненависть и коварство. Красота их чувства, сила их высокого нравственного подвига так притягательна, что уже многие века продолжает восхищать нас своей искренностью и непобедимой силой. Огонь их сердец согревает и утешает нас, все больше удивляет и вселяет надежду в нас и убеждает в том, что истинная любовь есть, она все же существует.

Раздел 2. Образы Ромео и Джульетты в живописи

«Картина не слово, она даёт одну минуту, и в этой минуте должно быть всё, а нет - нет картины... взглянул, и всё, как Ромео на Джульетту и обратно»

Любое произведение искусства может послужить зарождением режиссерского замысла. Для своей работы я взяла два произведения:

"Прощание Ромео с Джульеттой (последний поцелуй)" и "Поцелуй" автор Франческо Айец. Но прежде чем приступать к работе над этюдом, нужно познакомиться с автором произведения и его картинами.

2.1 Биография

Сын выходца из Франции. Воспитывался в доме сестры своей матери. С детства Айец хорошо рисовал, поэтому его дядя отдал его учеником к художественному реставратору. Позже он стал учеником живописца Франческо Маджотто, с которым пробыл три года.

В 1809 году Айец выиграл конкурс, устроенный Венецианской Академией, после чего в течение года учился в Академии Сан-Лука в Риме. Он оставался в Риме до 1814 года, а затем переехал в Неаполь, где по заданию Иоахима Мюрата создал свою главную работу -- картину «Одиссей во дворце Алкиноя».

Позднее Айец отправился в Милан. Там он долгое время преподавал живопись в Академии Брера, в 1860 году стал её директором. В настоящее время Пинакотека Брера имеет наиболее полное собрание его работ.

Работал Айец в основном с религиозными, историческими и мифологическими сюжетами. Кроме того, был замечательным портретистом многие знаменитые люди Италии почитали за честь позировать Айецу при написании портрета.

Оценить весь творческий путь, пройденный Франческо Айецем, сложно, так как он нередко не подписывал свои работы и не датировал их.

2.2 Образы Ромео и Джульетты в работах художника

Франческо Айец один из известнейших мастеров итальянского романтизма, в своем творчестве не раз обращался к литературным сюжетам, создавая на их основе поистине гениальные произведения, которые являются по сей день примером прочтения образов, представленных знаменитыми писателями. Уроженец одного из самых романтических мест в мире - Венеции, художник все свое творчество посвятил воспеванию темы романтики и страсти, подлинных чувств и нескрываемых эмоций. И, конечно же, настоящий романтик не мог обойти в своем творчестве историю прекрасной и трагической любви двух юных сердец - Ромео и Джульетты.

К шекспировским образам не раз обращались многие мастера и не только в живописи - хорошо известны скульптурные произведения, изображающие героев этой трагедии, многие композиторы писали музыкальные сочинения, навеянные их историей любви. А кинематографисты просто обожают этот сюжет, по мотивам которого снят уже не один фильм, показывающий разные интерпретации образов, поселяя их в разные страны и помещая в разные временные рамки. Но картины, созданные Франческо Айецом, написанные в манере академической исторической живописи, стали настоящим воплощением романтизма в искусстве.

В 1823 году известный венецианский художник побуждаемый коллекционером Джамбаттистой Соммарива, сосредоточивает своё внимание на теме Ромео и Джульетты. Многократно обращаясь к ней в период с 1823 по1834 годы, Айец создаёт десять версий изображения, из которых ныне в поле зрения остаются не все полотна. Это: знаменитое полотно "Прощание Ромео с Джульеттой (последний поцелуй)".

Как водится у людей искусства, в образе Джульетты художник изобразил свою возлюбленную - Каролину Дзукки. Будучи выставленной в этом же году в галерее Бреры, картина вызвала некий скандал из-за чрезмерного веризма (реализма), с которым художник изобразил пылкое проявление чувств шекспировских влюблённых.

Но самым популярным романтическим произведением среди всех работ Айеца по сей день остаётся знаменитый "Поцелуй". Образ поцелуя в этой картине заключает в себе ещё большую, по сравнению с предыдущим сюжетом, чувственность. Такое впечатление достигается благодаря положению фигур, изображённых в страстном объятии, при этом лица героев спрятаны, и всё внимание зрителя сосредоточено на встрече их губ. Когда картина была выставлена впервые, она носила название "Поцелуй. Эпизод юности. Нравы 14 века". Представленный на картине образ двух юных влюблённых в средневековых одеждах часто используется в качестве художественного символа Ромео и Джульетты. Есть два варианта этой картины.

Никогда прежде в искусстве изображение чувственного поцелуя не имело столь удачной интерпретации. Найденный художником образ неоднократно воспроизводился в других произведениях, в частности, в кинематографе. Например, в фильме Лукино Висконти "Чувство" (Senso, 1954), в "Ромео и Джульетте" Франко Дзеффирелли (1968).

Публичное представление картин Айеца вызвало большой успех и тут же вдохновило ряд художников отобразить эпизоды шекспировской трагедии на своих полотнах.

Айец написал также три копии этой картины, две из которых хранятся в частных коллекциях, а третья, где женщина одета в белое платье, была написана в 1861 году для семьи Мюлиус (Mylius) и продана 12 ноября 2008 года с аукциона Сотби в Лондоне за 780 450 фунтов стерлингов.

Айец считал «Поцелуй» одной из своих важнейших работ. В ней он попытался объединить такие свойства итальянского романтизма, как натурализм и пристальное внимание к чувственной любви, с идеалом Рисорджименто -- патриотизмом. Целующаяся пара представляет собой аллюзию на Ромео и Джульетту Шекспира, а также на Ренцо и Лючию из романа Алессандро Мандзони «Обручённые». Кроме того в персонажах картины Айец стремился показать зарождающуюся итальянскую нацию. Так он объединяет в одном сюжете любовь личную с любовью к родине.

Одежда героев и архитектура свидетельствуют о том, что сцена происходит в Средние века, однако совершенно новая иконография картины и её патриотический посыл убеждают зрителя в её современности. Цвета, использованные художником намекают на Пломбьерский пакт между Италией и Францией, ознаменовавший рождение итальянской нации.

Картина была впервые представлена публике на выставке в Академии Брера в сентябре 1859 года, через три месяца после прибытия в Милан Виктора Эммануила II и Наполеона III -- командующих франко-сардинской армией, недавно разбившей австрийские войска в битве при Сольферино.

Вывод к разделу 2

Изобразительное искусство воспитывает пространственное воображение, дает образцы композиционной и пластической выразительности, помогает постичь язык жестов, движений. Единство внутренней сути и пластической выразительности определяет завершенность спектакля. Понимание стиля автора и определение жанра произведения, важнейшие координаты режиссуры.

Произведения живописи в наглядной форме раскрывают законы стиля и жанра. Художественно-образное воплощение, идеи драматурга в сценическом зрелище-суть профессии режиссера.

Искусство мизансцены, прелесть атмосферы, роль композиции- все это открывается нам в образах живописцев.

После разбора картины Режиссер может приступать к работе над сценическим этюдом.

Раздел 3. Образы Ромео и Джульетты в скульптуре

Сценические этюды ставятся не только по произведениям живописи, но и по скульптурам. Специфика работы ни чем не отличается от работы по произведениям живописи. Здесь так же нужно подробно изучить автора и его работы, в каком стиле он работал.

Если говорить о больших скульптурных воплощениях Ромео и Джульетты, то они не столь обильны, как всевозможные живописные фантазии. Существует парковая скульптура, а также многочисленные декоративные фигурки Ромео и Джульетты.

В Вероне у Дома Джульетты установлена бронзовая статуя героини, созданная в 1969 году веронским скульптором Нерео Костантини. Статуя Джульетты (иллюстрация 3)- одна из многочисленных работ скульптора Костантини, который в своём творчестве неоднократно обращался к темам веронской культуры и истории, воспевал в своих произведениях жителей города, его традиции и легенды.

К творчеству Шекспира Нерео Костантини обратился впервые в 1964 году, он получил заказ на создание памятной медали к юбилею Шекспира (1564 -- 1616). Через несколько лет скульптор по собственной инициативе, бесплатно создал статую знаменитой веронской героини из гипса. Её отлили из бронзы за счёт Lions Club di Verona, и расходы в то время составили около пяти миллионов лир.

Статуя Джульетты была готова к 1968 году, и первое время до открытия Музея Дома Джульетты она находилась во Дворце Форти (в то время там располагалась Галерея Современного Искусства).Статуя установлена во дворике Дома Джульетты в 1972 году Гипсовая модель этой статуи хранится в Академии Изящных Искусств им. Чиньяроли в Вероне, и недавно её использовали вновь, чтобы создать точную копию из бронзы «новой» статуи Джульетты. Теперь именно её мы видим во Дворике Дома Джульетты, более прочную, толщина бронзы до 1 см. Предыдущая статуя установлена внутри Дома -- Музея после реставрации (правая грудь не выдержала обилия желаний туристов о вечной любви, и на ней образовались со временем две дырки).

Многие задавались вопросом, почему Нерео Костантини именно такой изобразил нам Джульетту? Прообразом для этой статуи послужила реальная женщина по имени Луиза Брагоцци, хорошая знакомая и жена друга Евгения Морандо ди Кустоцца. Её бронзовый портрет создал Нерео Костантини в начале 60-х годов. Евгений Морандо был не только другом, он был и учеником-дилетантом Костантини, именно он представил его веронскому Лионс Клубу в 1967 году, который спонсировал отливку из бронзы нашей знаменитой Джульетты.

Копии этой статуи находятся также в Мюнхене, на площади Мэрии, и в Чикаго - на площади перед Шекспировским Театром.

В петербургском Государственном Эрмитаже есть скульптура Огюста Родена "Ромео и Джульетта" (иллюстрация 4) выполненная в духе знаменитых сюжетов: "Вечная Весна" и "Поцелуй" (или "Паоло и Франческа").

Роден сумел зафиксировать момент, когда тела слившихся в прощальном поцелуе возлюбленных составляют одно целое. Еще секунда - и Ромео разорвет жаркие объятия, спрыгнет с балкона и скроется в ночной тьме. Скульптор не дает четкой границы формы, ясного перехода фигур. Он создает впечатление обволакивающей группу воздушной среды. Поражает обработка мрамора - он кажется легким, невесомым и одновременно живым, что достигается сочетанием разнообразных техник отделки поверхности скульптуры.

Скульптурное изображение Ромео и Джульетты (иллюстрация 5) находится также в Центральном парке Нью-Йорка. Работа 1977 года (скульптор Milton Hebald) представляет шекспировских влюблённых в объятии перед поцелуем. Бронзовые фигуры Ромео и Джульетты, выполненные в человеческий рост, установлены на гранитном пьедестале перед входом в Театр Делакорт.

В 2008 году в Батайске, небольшом городе поблизости от Ростова-на-Дону, перед Дворцом культуры был установлен памятник Ромео и Джульетте (иллюстрация 6) работы известного местного скульптора Анатолия Скнарина (автора знаменитой ростовской "Тачанки"). Композиция бронзовой скульптуры представляет словно застывшую сцену из спектакля, этому впечатлению способствуют и позы персонажей, и часть театрального занавеса рядом с фигурой Ромео, возможно, он образно перекликается с занавесом, за которым, скрывшись от шумной толпы, встретились на балу Ромео и Джульетта в фильме Дзеффирелли. Напоминанием о другом скульптурном образе героини является жест Джульетты, прижавшей левую руку к груди, совсем как веронская статуя. Оригинальной деталью батайского памятника является роза, которую Ромео протягивает прекрасной девушке.

Вывод к разделу 3

Сложность постановки этюдов по скульптурам заключается в том, что скульптуры является самодостаточными произведением и выполнены в одном цвете. Здесь нужно думать более широко, найти конфликт, предлагаемые обстоятельства, изучить историю того периода, когда была сделана скульптура (в моем случае историю произведения) изучить какие цвета одежды были модны в то время, как разговаривали, придумать место действия, и воссоздать его на сценической площадке. Для этого нужно читать как можно больше литературы, так же изучать и произведения живописи, ведь они могут помочь режиссеру в работе над этюдом.

Заключение

Произведения живописи и скульптуры являются основой упражнений и этюдов у будущих режиссеров. Сверхзадача состоит в том, чтобы будущие режиссеры полюбили искусство, близко-соприкасающееся с режиссерским искусством.

Анализ картины нужен нам для того что бы определить главное событие, конфликт и атмосферу произведения. Поэтому для своей работы следует брать произведения классиков.

Режиссер выражает в этюде свое отношение к жизни, и сложившейся ситуации. Выбирая произведение, студент обязан ознакомится с жизнью и творчеством автора, изучить эпоху произведения, смотреть документальные фильмы и многое другое, что поможет полностью изучить выбранную им картину. Студент должен обосновать почему эта картина выбрана для работы, во имя чего будет осуществлено воплощение этого произведения сегодня.

В работе над картинами, написанными по пьесе «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира, студенту помогает не только художник не сбиться с правильного пути, но и автор легендарной пьесы, ведь в ней очень ярко и точно описаны все события, образы персонажей и места действия.

Список использованной литературы

1. Romeo and Juliet by Joseph Wright, Artfund, accessed March 2011 Статья. Перевод Анны Радловой.

2. З. Гражданская. От Шекспира до Шоу, -- М.: Просвещение, 1982

3. Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта, - М.: Искусство, 1958

4. Михоэлс С. Современное сценическое раскрытие трагический образов Шекспира. М.,1958

5. Кнебель М. О. О действенном анализе пьесы и роли. 3-е изд.- М.: Искусство, 1982. 119 с.

6. Панкова Н. П. Сценические этюды по произведениям живописи: Учебное пособие по курсу "Режиссура и мастерство актера" для студентов театральных вузов- М.: ГИТИС, 1982. 121 с.

7. По материалам журнала: Галерея. Италия- Россия на перекрестках культур,2011 г.

8. По материалам журнала: Древо познания. Искусство. 2005 г.

Размещено на Allbest.ur

...

Подобные документы

    История создания балета "Ромео и Джульетта" - переломная веха в творчестве Сергея Прокофьева. Главные герои, образы, их характеристики. Тема Джульетты (анализ формы, средства музыкальной выразительности, приемы изложения музыкального материала).

    контрольная работа , добавлен 01.04.2009

    Вильям Шекспир - гениально одаренный человек из народа, ставший крупнейшей литературной и театральной величиной. "Шекспировский вопрос". Биография В. Шекспира. Три этапа творческого пути. "Ромео и Джульетта", "Юлий Цезарь", "Гамлет", "Генрих YIII".

    реферат , добавлен 15.01.2008

    Происхождение термина "готика". Система аркбутанов и контрфорсов, основные особенности готической архитектуры, выдающиеся архитектурные произведения Европы. Готическое направление в живописи, скульптуре. Взаимоотношение скульптуры и архитектуры в готике.

    презентация , добавлен 11.11.2010

    Взаимодействие живописи и музыки в искусстве в различные эпохи. Навыки восприятия и передачи характерных черт музыкального произведения через живописное осмысление музыкального произведения. Общие критерии в стилях. Батик как вид искусства, его техника.

    курсовая работа , добавлен 25.02.2015

    Особенности построения композиции в декоративной живописи. Основные этапы работы над тематической постановкой "Мода". Способы и приемы выполнения художественного произведения. Знание техники и материалов живописи, использование ее в дизайне среды.

    курсовая работа , добавлен 01.03.2014

    Определение понятия, сути и процесса пейзажной живописи, которая часто используется как важное дополнение к бытовым, историческим и батальным картинам, но может выступать и как самостоятельный жанр. Процесс работы над созданием пейзажного произведения.

    реферат , добавлен 29.08.2011

    Рассмотрение особенностей выявления специфики и отличительных черт минимализма в живописи и скульптуре как отдельного аспекта визуальной культуры. Общая характеристика истории и этапов развития минимализма в искусстве. Анализ деятельности P. Stone.

    курсовая работа , добавлен 25.05.2015

    Портрет как жанр в живописи. История портретной живописи. Портрет в русской живописи. Построение композиции портрета. Техника масляной живописи. Основа под живопись. Масляные художественные краски и кисти. Палитра красящих веществ и смешивание красок.

    дипломная работа , добавлен 25.05.2015

    "Строгановские письма" - русская школа иконописи конца XVI века, ее особенности, известные представители, характерные произведения. Разделение труда между иконописцами узкой специализации. Красота, мелодика и поэтичность пейзажа церковной живописи.

    реферат , добавлен 09.05.2011

    Творчество учеников Венецианова в истории русского искусства. Романтизм в русской живописи. Развитие в портретной живописи второй половины XIX века. М. Воробьев и его школа. Произведения Иванова академического периода. Широкое распространение иллюстрации.

Загрузка...
Top